Friday, 31 March 2023

#1186 - stand still

 


1186

1.iv.23

4.91

stand still

Fairy Bower Falls, near Bundanoon

 

stand still

and a track runs out

 

cliffs grow up around  

 

a fold in the stream                  

where the stone tells time

 

burnt

and fern since

 

pause

moss telling

 

flowers of thought

uncollected

stand light

 

someone sings

last of the track

and pull up behind

 

come fungus

show the season past

 

bark falls

 

a root wrap winter in

 

place so far as memory

left just these few words

 

steep in the gully last sun

 

with leaves you’ll greet

first morning falls

 

nothing simple here

but the wind too high to know 

esperanta serio #604 - tempo kaj la insulo

 




604

tempo kaj la insulo

 

ĉu vi povas koni min?

 

kompreneble mi devas mensogi

 

legu en tio

 

vi, kiuj estas ĉirkaŭe por fari

 

iru ien ajn sed

 

mi estas blokita, kiel aferoj estas, kvazaŭ inter paĝoj

 

ĉu vi povas koni min?

 

kompreneble mi devas mensogi por esti kiu mi estas

 

ĉu vi ŝatas 'kiel aferoj estas'

mi kredas, ke tio estas nur frazturno

 

vi ne volus veni ĉi tien

al la insulo

 

tempo estas malrapida

horo estas sezono

 

mi estas tradukita

mi mem tradukas

estas kiel

 

se vi havas nur momenton

vi scivolas

 

estas kuraĝe de ni esti

 

vi esperos, ke mi resaniĝas

mi tamen povas damaĝi min

 

ĉu ni estas sur la sama paĝo?

 

en via imago

mi estas ia fiŝo

kaj mi fornaĝas

 

mi volas, ke vi sciu kiel mi venis

 

 









time and the island

 

can you know me?

 

of course I must lie

 

read into that

 

you who are all around to do

 

go anywhere but

 

I am stuck, as it were, between pages

 

can you know me?

 

of course I must lie to be who I am

 

do you like 'as it were'

I believe that is a turn of phrase

 

you wouldn't want to come here

to the island

 

time is slow

an hour is a season

 

I am translated

I translate myself

it's how

 

if you have just a moment

you're wondering

 

it's brave of us to be

 

you'll hope that I am healing

I can damage myself however

 

are we on the same page?

 

in your imagination

I'm some kind of fish

and I swim away

 

I want you to know how I came

 

 


Thursday, 30 March 2023

#1184 - drawing a blank

 




1184

30.iii.23

4.89

drawing a blank

 

what was I thinking?

or not

 

I had no idea

drew

 

blank mind

blank page

 

I don’t even have the question yet

 

but here’s blunt instrument to ask

 

blank soul

and running empty

 

fire blanks

 

colourless as my skin

so unseen

not a cloud in the heart

 

but elegant

make my blank baroque

 

curlicue too

a sheep white counting

dag-ended

 

not enough time to think

but carry across

 

world on its way

a little wobble

having not been before

 

it’s stars spun out to bright

 

tomorrow is the day unwritten

it’s just the same as now

 

I might not even be here

might never quite have been

 

it’s like Lear just wasn’t thinking

nothing will from nothing come

 

it’s nothing to me at all


 


esperanta serio #603 - arto erari

 



603

arto erari

 

mi diras la malĝuste

meti aferoj malprave

la malĝustaj vortoj eliras el mia buŝo

 

mi skribas la unuan aferon

nuraj markoj sur papero

frotas ilin, rekomenci

 

mi postkuras la malĝustan voston

 

flikas aferojn plej bone, kiel mi povas

 

mi mortigas la aferon, kiu igas min forta

 

kiel vi pensas, ke mi alvenis ĉi tien?

 

mi uzas malĝustan koloron

mi faras la malĝustan markon

 

mi kunmetas maltaŭgajn aĵojn

 

neniu el miaj vestoj iam konvenis

 

mi estas la malĝusta korpo por la laboro

 

mi tenas min en la malvarmo, en la mallumo

 

malgrandaj demonoj havas la kuradon de la ŝipo

 

ne povas vidi ion ĉi tie

 

kies voĉo estas tiu?

 

foje mi pensas, ke mi scias

rezultas, ke mi eraris

 

flagra

fetora

 

malĝustaj simptomoj

malĝusta malsano

 

ĉu vi pensas, ke la ŝtuparo nur kondukas supren?

 

fuŝas ĉi tiun melodion?

 

ĉu vi vidis min stumbli?

vizaĝo plena en koto

ĉu vi bone ridis?

mia ĝardeno estas kurba afero

 

malĝusta planedo

malĝusta stelo

 

mi estas ĉi tie

la tempo venis

 

beleco estas ĉio

ni vidas

 

 






 

art of being mistaken

 

I say the wrong thing

put it the wrong way

the wrong words come out of my mouth

 

scribble the first thing

mere marks onto paper

rub out, start again

 

I chase the wrong tail

 

patch things up best I can

 

I kill the thing that makes me strong

 

how do you think I got here?

 

I use the wrong colour

I make the wrong mark

 

put things together won’t go

 

none of my clothes have ever fitted

 

I'm the wrong body for the job

 

I keep myself in the cold, in the dark

 

little demons have the run of the ship

 

can't see a thing in here

 

whose voice is that?

 

sometimes I fancy I know

turns out I was mistaken

 

egregious

rank

flagrant

 

wrong symptoms

wrong disease

 

do you think that the stairs only lead up?

 

fuck up this melody?

 

did you see me trip over?

face full in it

did you have a good laugh?

my garden is a crooked thing

 

wrong planet

wrong star

 

I'm here

the time has come

 

beauty is all

we behold

 




 


Wednesday, 29 March 2023

#1184 - I have seen in a box

 




1184

30.iii.23

4.89

I have seen in a box

 

winds of this world

and the world blows away

 

then still

the static crackling

 

all shrunk

 

rumours spread like a map

sour wishes

 

I have heard the names of the gone, of the lost

heard their cries


house tumbling over ears

ground given way

mostly though the wars

 

I saw life perfected

in the mansion shine

 

creatures far flung

 

I could always change the picture

have seen such seas wash off

rise

 

this was my hearth

nor the heat of a fire

all we had with which to warm

 

I was able to adjust the sound

 

argument won lost

everything for sale

 

things literally, things unique

 

many of crimes accused

 

some songs stir

I have seen them all salute

 

the colour of time

a personal vanish

 

much that was

I had to accept

 

once twiddle

and then a bang on the side

glow valves

burn off the dust

 

if I would travel back to then

think of it as godbox

 

dance seraphim

sing cherubim

 

idyll of elsewhere I have seen

 

I have found hope and inspiration

these favourite little clouds


esperanta serio #602 - ni estas la estaĵoj ĉi tie







602

ni estas la estaĵoj ĉi tie

 

ne ekzistas tradicio

sed vi konos ĉi tiun kantadon

spiro

 

ĉiuj rigardas supren

 

mi vidas nun, ke ĉiuj vinberoj malaperis

ili estis preskaŭ tie

 

jen hundo laŭ la bojanta vojo

a li ŝi freneza pro la solstica varmo

 

oni demandas

kiu birdo fekis tion?

kaj nun kuŝkaŝas

 

rifuĝejo estas endome

 

formikoj diris, ke estas tiel

la pluvo

 

timo de moskitoj

estas pli ol ili

 

malplej de ranoj

estas fenestro alfiksita

do ni estas la alia mondo

 






 

 

we are the creatures round here

 

there isn't a tradition

but you will know this singing

breath

 

everyone looks up

 

I see now all the grapes are gone

they were almost there

 

here’s dog along the barking road

a he she mad with the solstice heat

 

one asks

what bird shat that?

and now lays low

 

a refuge is indoors

 

ants said that it was so

the rain

 

fear of mosquitoes

is more than they are

 

least of frogs

is a window affixed

so we're the other world