2391
7.198
19.vii.26
1956
ekphrastikus vers
Kondor Béla 1956-os „Apokalipszis bábokkal és masinakkal”
utan
ez
egyfajta meztelenség, amit a gépbe táplálunk
a
küzdelem után, csak azért, hogy létezzek
hívd
hitnek
hívd
reménynek
trombiták
hajlottak
a
szárnyaink túl nehezek ahhoz, hogy felemelkedjenek a földről
az
ima újra összetörik
néhányan
a gépben vannak
csak
éppen ott ébredtünk fel
látod,
hány lábbal megy el
hol
van az erős ember?
és
ki fog minket megmenteni tőle?
végig
azt gondoltuk, hogy jön a segítség
félénkek
vagyunk
ismét
kudarcot vallottunk
még
mindig itt vagyunk
van
egyfajta meztelenség
hívd
hitnek
hívd
reménynek
az
egyiket méretre vágják
mégis,
ugyanazok a régi szavak kell elegendő
job
aludni
abban
van vigasz
van
egy tükör, amiben tudunk
ne
nézz! Jobb nem nézni!
megint
kudarcot vallottunk
még
mindig itt vagyunk
a
próféták azt mondják, újra felébredünk
új
bábok
egy
másik gép
a
tragédia után van bohózat
végig
azt gondoltuk, hogy jön a segítség
nem
mindig jobb aludni?
azt
hiszem, ismered a forgatókönyvet
egy
ősi korona dicsősége –
egy
Horthy, egy Kádár
1956
ekphrastic
for Kondor Béla’s 1956 ‘Apocalypse with Puppets and Machines’
it’s a kind of nakedness we feed in
after the struggle simply to be
call it faith
call it hope
trumpets are bent
we strain to reach up
what is the message?
for whom was it sent?
our wings are too heavy to lift off the ground
prayer is crushed once again
we’re naked, brittle of bone
the struggle is eternal
surely there must be help
some of us are in the machine
it just happens to be that’s where we woke up
you can see how many feet make it go
is that a horse still?
we knew about horses
there’s an old tower standing yet
call it faith
call it hope
our wings are too heavy
we strain to reach
we cannot afford this
all along we were thinking help would have come
our hands are bare, are empty
it’s a kind of mirror
all the world can see
no one looks in
we’re shy
we have failed again
we’re still here
there’s a kind of nakedness
one is cut down to size
it’ whenever you ask ‘who are we (?)’
the same words suffice
it is better to sleep
there’s comfort in that
in thirty years we may wake briefly
fall under another spell shortly after
new puppets, another machine
one needn’t be a prophet to tell
we are cut down to size
our hands are bare, are empty
after tragedy there’s farce
I think you know the playbook
the glory of an ancient crown –
a Horthy, a Kadar