Thursday, 23 November 2023

esperanta serio #816 - kion la milito faris al mi tiel longe antaŭ ol mi estis


 

816

kion la milito faris al mi tiel longe antaŭ ol mi estis

cirkonstanco de fuĝo

 

 

specimeno de lumo

vi povas voki koloron

tio estas la pasinteco

 

oni diras ke tion, kion vi ne scias

ne vundos vin

 

mi ne scias nomi ĝin

 

en tiuj okuloj

kies

 

kvankam ni reiras malproksimen en la biblio

kaj mi estas ia tranĉmiksulo

 

jen alfrontas justecon

tiom plej bone neniam menciita

 

la tuta alia mondo malaperis

estas kiel jen ni ĉi tie

 

ne estis sorto sed malamo

havis ilin de mi -

tiujn, kiujn mi neniam renkontis

 

ankoraŭ kun ni en niaj haŭtoj hodiaŭ

je malantaŭ la cerbo

 

superpentri la aferon

tiom da sezonoj kiom da tagoj

 

kiel aliaj haŭtoj

en aliaj militoj

mondojn for ankaŭ

 

en lingvo, kiun mi neniam konis

kaj ne havos tempon por lerni

 

aŭdis ilin en mia infanaĝo

frenezaj revoj esti, vivi

 

nur fantomo venas ĉi tien

nur amo

kiam ĉio estas perdita

 

kaj ĉiuj tiuj objektoj signifo

al alia fajro

 

sama suno

trompo de kialoj

 

salono de trofeoj

 

venu tra la muro kaj spiru

 

nun ĉiuj angoroj

nek sentis nek vidis

 

sed okuloj en kiuj

mia amo estis lernita

 

la tuta pasinteco fluis tie

 

kaj la manvolvita mondo malrapidiĝas

ankoraŭ flagras

 

mi rifuĝas en kanto tute neagordita

ĉi tio estas la pasinteco, kiun ni ne devas scii

 

kion faris la milito - tiom longe antaŭ ni -

kion la milito prenis de vi?

 

kaj la milito al kiu iras niaj armiloj -

kion ĝi prenos de ili?

 

 

   

 

 




 

 

 

 

what the war did to me so long before I was

or

circumstance of flight

 

 

a swatch of light

call colour

that’s the past

 

say what you don't know

won't hurt you

 

I don't know to name it

 

in those eyes

whose

 

though we be the biblical umpteenth

and I'm a kind of cutup

 

here's confronting justice

so much best never mentioned

 

all another world was gone

that's how we’re here

 

it wasn't fate but hate

had them from me –

those whom I never met

 

still with us in our skins today

paint the thing over

as many seasons as days

 

as other skins

in other wars

worlds away as well

 

in a language I never knew

and won't have time to learn

 

heard them in my childhood

crazy dreams to be, to live

 

only a ghost comes this far

just love

when all is lost

 

and all those objects meaning

to another fire

 

same sun

a trickery of reasons

 

a hall of trophies

 

come through the wall and breathe

 

now all the agonies

neither felt not saw

 

but eyes in which

my love was learned

 

all the past welled there

 

and the hand wound world runs down

still flickers

 

I take refuge in a song all out of tune

this is the past we're not to know

 

what did the war – so long before us –

what did the war take from you?

 

and the war to which our weapons go –

what will it take from them?

 

 

 

 

 

 

 

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.