Sunday, 10 March 2024

esperanta serio #922 - nun mi estas la ombro dancanta




922

nun mi estas la ombro dancanta

 

ĉar ni ĉiuj estas tiel mortemaj, ke ni preskaŭ ne estas

                                                  – Czeslaw Milosz

 

ĉu vi povas aŭdi la vortojn, kiujn mi estas?

 

pordo malfermiĝas

en mia kapo kaj ĉio

 

kiu estas pli alta ol la vento?

estas bele travidi

 

ĉu vi povas aŭdi la vortojn?

mi skribas ĉi tion nun

 

petolo en la timoj

tiel malaperantaj ni estas

nia malpaco

baldaŭ foriros

 

plej multaj ne forbrulas

ne forblovos

 

mi estas la ombro dancanta

ĉu vi povas aŭdi la vortojn?

 

tra via tipa inundo

la plimulto el ni naĝas

plago de insektoj ne daŭros

 

en ĉiuj libroj nelegitaj mi lernas

ke estas pli granda ol skribi

ĉi tiu vivo

 







 

 

now I am the shadow dancing

 

for we are all so mortal that we hardly are

                                                 – Czeslaw Milosz

 

can you hear the words I am?

 

a door blows open

in my head and all

 

who is taller than the wind?

it’s beautiful to see through

 

can you hear the words?

I’m writing this down now

 

a frolic in the fears

so vanishing we are

our strife

soon gone

 

most don’t burn down

won’t blow away

 

I’m the shadow dancing

can you hear the words?

 

through your average flood

most of us swim

plague of insects won’t last

 

in all the books unread I learn

it’s larger than writing

this life 


 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.