Friday, 23 February 2024

foreshadowing my WORD & UNWORD SHOW at WORD X IMAGE GALLERY in Maitland - opening Saturday 20th April, 2024






word & unword

no signs without meaning – no meaning without signs

 


foreshadowing my upcoming exhibition at

WORD X IMAGE GALLERY

445 High Street, Maitland 2320

 

Key Dates:

OPENING: SATURDAY 20th APRIL – 3 pm – 5 pm

Exhibition opened by Dr Josh Stenberg

Poetry Reading by Kit Kelen

 

FLYING ISLANDS WORKSHOP READINGS:

SATURDAY 4th May – 2 pm – 5 pm

 

CLOSING JAM & READING 

SATURDAY 25th MAY – 3 pm – 6 pm

featuring Richard Tipping, Chris Mansell, Ed Wright 

 

 


 

word & unword

The work on the wall in this show consists of (sometimes epigrammatic) handscripted fragments of poems, balanced against abstract calligraphic works. These (magnetically attached) works on paper are all about crossing and blurring lines between text and image, between what is intelligible as script in one language or another, and what might be prototypical of writing.

The work is also an exploration of what we discover of ourselves and the world when we come to the borders of sense. What’s over that border? The reader/viewer of this exhibition is led along from known words to semblances of words, to symbols, into scrawl that can never quite be meaningless. Along with the paper work on the wall are a slidewell on the floor, and a poem/music fragmented soundscape, these also distracting and de/familiarizing the viewer/listener’s expectations of presence to image and text.

The experience for anyone attempting to pay attention is that of being lost in a territory of strange lines and signs, or, conversely of coming on a journey from a wilderness of scribble into meaning/s that can be recognized and understood. In either case, a participant in the work is tasked with finding their own way, and, in fact making their own poem and meaning. One must work/ play randomly/whimsically, just as the eye is carried, or by some unknowable method, as suits.

Meaning is something humans can’t help. In defiance of a so-called ‘asemic’ orthodoxy, the hope of this walk-in work is to provide a demonstration of the maxim –

no signs without meaning – no meaning without signs. 










in dreams, unworded

for the dream journal

 

see where I’m not

 

and out of time

toss turn

 

a bird knocks

so the window’s there

 

luggage left

tickets stray

 

it’s all foretelling the past

 

all are otherworldly

 

and still slept on

 

soon see

 

we only build ruins here





 






so much we can account animal

 

the teeth for a start

the mood prehensile

 

most marks we make unwitting

 

so many places in a day

and all just where we are 










finding language lost

 

a word by where we are

have been

playing in the mind

all afternoon

 

and the undaub, too

the undaunt

 

words lost

where we lost

our selves

 

perhaps a long way off

 

I am not what the words are

 

here to memorize

what I won’t remember

 

in other words

good as gone

 

a ghost wherever I am 








 

clocks dot day

 

breeze is birded

 

ants crawl in

how else?

 

the future

never to be expected

and yet we are all there

 

immersed in our one world

to swim

 

so silken the air

and we are 











prophetic

 

are there things you cannot dream?

 

writing too small to read

 

and where I’ve gone

none follow

 

few skins thicker

 

over our heads

under heaven

 

there needs to be somewhere the eye can go

that’s for a first principle

paint

don’t ask

 

the question and the answer

 

we call the future a fact










nobody owns a word

not the first take

 

they were before we were

and yet among belongings

 

the fire in the tree in the bird

 

all I say gone

now already said

 

words dear

and my departed

 

I dig them out

I clean the bones

 

still haunting with me here











I write

 

I write from a corner

less than a speck

 

in a certain light

at this temperature

 

in such a season

I come from a vanishing

 

so it must be with you

 

I am writing a way out

 

from the loss

to the lost

 

I am writing from sleep

by heart

 

depths

and heights

the same

 

I am chiming in

sounding off

 

from under the eye of eternity

I am writing a way away

 

as if from out of the mouths of babes

 

to you who so many years hence

must as absent to me

as I to you

 

it’s just in these lines here

you won’t see me again


 








words/unwords

 

those aching on

of the gone

lost with us

yet

and yet

 

mistake

misspell

miscegenate

 

and you can trust

the pawprints all over

 

take up the day

such a song of them

 

struggle to stumble

to fit

 

now face about

spew forth

cracked words

of the swerve

sly surreptitious

haunch high

poised

bend to my will

run widdershins

 

time has it over

and far from what is

 

you’ll not call them back

 

this is the place

you’re here

all together

I think you know

what I mean 










how heedless of us they

for godsbother

 

but all about their business go

 

except to bite

and nothing personal in that

 

six legs, two wings, and more

in something unjointed, like time

 

tucked under day and cloud and storm

 

uncreated

undesigned

unintended too

 

for all that

brighter than before

 

think them tellings of the weather

 

each to a special knowledge –

how to

 

by trail foredoomed

or tangent of flight

 

will we say they nothing doubt?

 

when here’s the hesitation

 

hail fellow, well met

all twitch antennae

 

so like, unlike

 

as we

 

and they come to their stillness too

go to Earth

all do

 

splendid

unaware 









rigardu la poemon kaj ĝi kreskas

 

la tutan someron

supretrejnita tra ŝtormoj

mia humiligo

 

rigardu la poemon

laŭte

ĝi kreskas

 

ĝi bezonas farbon

venas el maldekstra kampo

 

frazo plibeliganta la agon

ĉar vi rigardis alidirekten

 

freŝa vetero

la flanka rigardo malkaŝas

evangelion, kiun neniu finis

 

falintaj folioj

 

ĝi faras belan fajron poste

pli granda ol iu ajn vivo

 

nur ĉar vi spiris

 

flaris laŭ trako

 

rigardu la poemon

ĝi kreskas

 

aŭskultu en la spegulo

 

sonĝu, ke ĝi estu tiel

 

 







look at the poem and it grows

 

all summer

trellised through storms

my humbling

 

look at the poem

outloud

it grows

 

it needs a lick of paint

left field

 

 

phrase embellishing the act

because you looked another way

 

fresh weather

the sideways glance reveals

a gospel no one finished

 

fallen leaves

 

it makes a fine fire later on

larger than any life

 

just because you breathed

 

sniff along a track

 

look at the poem

it grows

 

listen in the mirror

 

dream it to be so









there is a book of the night lost lines

for the dream journal


picture pond top with sky

 

how all have swum to be

 

for a little while remember

that fancy far godshead

 

lie still if

 

all bodies heavenly thus deep

and fall to flower

 

dream is the finding place

lines lie there to net

 

we’re all so secret

 

tell self so you’ll know

the good news

 

a dream supplies all that’s required

and half the story too

 

do tell it

on stone

in the wings

by anything that shines

 

if there were other lives

we must still live them here


 













here’s help

in the form of a set of questions

for wise surprise

 

a page

blank beautiful

just as with the illusion of silence

 

it’s your job to wreck

 

to make habitation, message

a place of signs and forms

 

you have to ask yourself

who else?

 

ask

what do you want to tell the world?

what difference in words will you make?

 

o pointless, everything’s been said?

 

but no one’s been here before

 

you think

answers are all known?

 

it’s a lie!

 

think to be for a simple proof?

Descartes lacked ambition

 

we are here to discover how it is to be here

headlong, by the moment

together alone

 

we are the creatures for meaning

 

maybe you think no one is listening?

that’s the best time to sing

 

here’s the day coming

it hasn’t been

 

we live to tell

 

 

nothing meant

but we make it so

 

sometimes it is necessary to unscrew the head

 

just follow the trail by which you came

 

that’s the strength of it

 

kit yourself out with all the words given

 

allow!

that is the key

 

let leaf rise

 

let the rain soak in

 

dance with a breeze

 

spare a thought for gravity

 

let the first thing thought

have its way

 

let possum play up to night

deflate the heart and pump again

 

note

how it’s still Christmas in my socks

nothing’s killed me yet

 

ask

what is purpose today?

whom must we defeat?

 

what is it you see right now

no one else can?

 

what is it you never knew before?

 

believe that you are

and so can be

 

truth is a moment

let it come to you

 

there was never anyone ever like you

there never will be again

 

if you don’t think this is important

you’ll never think anything is

 

this is the frond’s unfurl, the flower’s

the tree decked with stars come on

it’s like the full breath of the wave

 

look up and let the sky in

 

you won’t need religion now  

 

 


 













a thousand pictures in a word

for wise surprise

 

through so many lips

heart pressed

 

mist flimsy

so you’ll see half through

 

an under over ache

 

trumpet bright

here’s my meadow

 

gnarl and gambol

 

take walls and in a chink

come whisper

 

see back

glass darkly

as through the grave

 

a whistle up dither

 

there was none in the beginning

and once there were

then never just one

 

centipede trail

clear as a bell

wrung of

 

and here the occasion rises

 

by breast so called

inward thump

 

sweat out and skate

 

brave bears among

 

by inkling alone, go

scream and fish glimmer 

tangle trail treetops too

 

take sky from an open hand

here then goes the eye with the bird

just as per old fascination

 

and memory

the colour arc

 

any as sacred as each

little dance to

 

take your breath

 

this isn’t over yet 











how far will I fail today?

for wise surprise

 

until the telling of the rain

a kookaburra quip

 

and leafing through these trees

translated

 

to keep up

make time

 

as far as unsleep

and if I throw the question

by terminal velocity

 

off of this great cliff I’ve built

 

against all expectation

 

just as far as I’m concerned

 

fodder and fallow

how will I fail?

 

the trail before me followed

nor may we invent  

 

dizzying weather too

must misrepresent

 

surrounded with world

as sure as we are

 

a little slip

a bloodrush misdigestion

these riches for embarrassment

 

stand alone in such socks to guess

with half words

idea incomplete

 

you couldn’t make up

these failures to see

 

a fashion for the simple round

hole I’ll crawl back in

 

I’m sharing this with you

 


 











opus

 

nomu ĝin ĝardeno

ĝi trokreskas

devas esti tranĉita

 

vortoj, vi scias, estas speco de grundo

 

semo, kiu birdo kantas

estas aĉa senkulpeco

 

tiel brila!

 

ĉu mi diros

ĝi estas la suno

ĉu estas la pluvo?

 

mi sarkas la poemon

mi mulĉas la poemon

 

rastas ĝin tiamaniere

turnas ĝin sur forko

 

mi denove transformas ĝin en kompoŝton

 

tiom per kaprico

kiel kun atento

 

iuj aferoj kreskas nur neintence

iuj aferoj pli dolĉaj

 

en mia propra malapero

ĝardeno

 

ankoraŭ vortoj fuĝas

 








 

 

 

opus

 

call it a garden 

it overgrows

has to be cut back 

 

words, you know, are a sort of soil

 

seed, a bird sings 

there’s a vicious innocence

 

so shone!

 

will I say

it’s the sun

it’s the rain?

 

I am weeding the poem

mulching the poem

 

rake it this way 

turn it on a fork

 

I am turning it into compost again

 

as much by whim

as with attention

 

some things grow only unintended

some things sweeter

 

in my own vanishing

a garden

 

still words get away


 









all the seasons in a word

 

and sing before the court of life

 

each to its own

gathers light

 

some are gigantic

and tackle the cracks

 

a word is roar material

 

flimsy on the tongue translates

 

they’ll turn it over with a stick

say other side is best

 

though every word is worlding

there are far stars too

and some are said to go

 

they are

tip of the tongue 











ABOUT THE GALLERY

WordXimage presents cross-overs between images and words, exploring relationships between poetry, art and sound; text and picture-making; publishing and exhibiting. Wordximage is the studio gallery of poet/artist Richard Kelly Tipping, with a programme of avant-unguarded shows presenting uncertain art for certain people.

WXI (pronounced 'WiXI') is a small shopfront exhibition space located in the main street of Maitland, a historic town in New South Wales, Australia, two and a half hour's drive north of Sydney or thirty minutes from Newcastle. Join the mailing list to be alerted to openings and events on Saturday afternoons once a month. Or drop by and look through the window anytime. Sometimes open by appointment.

Contact: wordximage at gmail.com 445 High Street, Maitland 2320







Exhibition sponsored by AMF Magnetics 

https://magnet.com.au/


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.