907
ni estas nur bestoj
ungegoas, mordas
ululas kaj aŭas
kverelas ĝis
luktas por aŭdaĉveto
ni ekflugas aŭ ektimas
disvastigas plumojn por montri
tordas, tiklas
ŝteliras de malantaŭe
ne estas epokoj en ni
ni neniam estis antaŭe
en kaj sub haŭto, densejo
aminda perdita en tie
malbona kaj nuda
ĉio nia en la sonĝo
akrigis bastonon
rakontis ŝercojn
plukis pedikovoj
povus sufoki
post memvostĉasado
malbonhumora, malafabla
enbrakumas alpremiĝas
ĝis pufigita
ni ekfolias
ni surprizas nin per floro
ni brilas la sunon
ne devas esti kvieta
por resanigi
ni estas tie ĉi
we are only animals
claw, bite
howl and ouch
squabble till
wrestle for a dare
we take flight or fright
spread feathers on display
twist, tickle
sneak up from behind
there are no ages in us
we never were before
in and under skin, a thicket
lovely lost in there
wicked and naked
everything in the dream is ours
sharpened a stick
told jokes
picked nits
could choke
after a tailchase
peevish, gruff
cuddle up, snuggle up
till puffed
we are coming into leaf
we surprise ourselves with flower
we shine the sun
must not be still
we are here to heal
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.