Friday, 12 January 2024

esperanta serio #865 - allemansrätt





865

allemansrätt

 

ĉio estas skribspeco

 

supren malsupren egale

samtempe

 

ajna arbaro foriras en la menson

 

ie ajn povas esti la spuro

 

ajna nubo malalta kaj suno ĵetita

 

koto sub la piedoj, okulo kapti

 

insekto en via pantalono scias siajn rajtojn

 

iu ajn enfaldita en la sonĝon

 

ŝtono transĵetas la akvon

 

venteto povas blovi

kiu diros vorton kontraŭ?

 

ajna pluvguto punktas nian paĝon

 

vigle tute supren

glitiga malsupren

 

estas iu ajn piedfingro stumpita

botoj plej bone

 

flugiloj povus brosi

ies orelo

 

ĉu ni povas daŭrigi?

iu ajn povus

 

ie ajn estas ĉie

tempaltempe

 

tute nenio figura

sed vi haltos tie, kie la koro tute kvietas

 

estas io pli simpla ol la leĝo

 

por vidi kiom longe ni venis en la tago

por retrorigardi en la libron

 

 

 






 

 

allemansrätt

 

everything is a kind of writing

 

up down equally

at the same time

 

any woods go off into the mind

 

anywhere can be the track

 

any cloud low and sun slung

 

mud underfoot, eye to catch

 

an insect in your pants knows its rights

 

anyone tucked into the dream 

 

stone tosses the water across

 

a breeze can blow

who’ll say word against?

 

any raindrop dots our page

 

sprightly all up

slippery down

 

it’s any toe stubbed

boots best

 

wings might brush by

anyone’s ear

 

can we go on?

anyone could

 

anywhere’s everywhere

once in a while

 

nothing figurative at all

but you will stop where the heart comes still

 

it’s something simpler than the law

 

to see how far in the day we’ve come

to look back into the book

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.