Sunday, 29 October 2023

esperanta serio #793 - en iliaj kavernoj kaj kavoj

 

Rolled up Short-beaked Echidna


793

en iliaj kavernoj kaj kavoj


en libera aero, ankaŭ tra fenestroj

supren tra likaj tegmentoj


ĉiuj piedo kaj ungego

en fabelo trankvilo


nekonataj de si mem

intencia, konscia, viva


flugita por forporti la flugilojn


kaj iuj ŝvebas

ofte en la ago de malapero


preta por ŝanco

apud si mem, enamiĝinta


ĉiuj okuloj kaj nelavita

preskaŭ dronis kelkfoje


ekbruligi kun

en ilia muzika tenero


por fosi kaj

inter, sur, kun


ĉio signifo

kvazaŭ por signifi


kliniĝinta super la ŝtormo

malhelaj drapiraĵoj de viteta tuŝo


kompate al la objekto


vetero senkonscia, adaptita al sezono


en pelto, en plumo

laca simileco

iuj kalkulas al perdo

kaj kaŝatendi

tiom de estaoj formante kvazau preĝo


nun kaj en la horo

ofte post putro


sonore malhele

ĝojo hela ankaŭ

ĉi tiuj bestoj ni ĉiuj estas





Sundial shell (Architectonica perspectiva)






in their burrows and hutches


in open air, through windows too

up through leaky roofs


all paw and claw

in fairytale calm 


unknown to themselves

intending, aware, alive 


flown to wear the wings away


and some soar

often in the act of vanish


up for opportunity

beside selves, smitten


all eyes and unwashed

nearly drowned at times


alight with 

in their music tender


delving and 

amidst, on with


everything meaning

as if to mean


hunkered storm over

dark draperies of tendril touch


in pity of the object


weather numbed,  adjusted to season


in fur, in feather

weary resemblance

some counting to a loss

and lurk

so many shaped like a prayer


now and in the hour

often after gone to rot


ringing dark 

joy bright too 

these creatures we all are




No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.