738
ĉiujn aferojn, kiujn
vi ne povas mortigi
la perdita sonĝo
al ĝia mallumo
ŝtona grundo
vasteco
kiu ni vokus tempon
aliaj el ni
interna loĝejo
kiel faru sen ni
estas
mi estas
ĉiu al ĉielo
kaj ankaŭ steloj fiksitaj
diru sepio, kaŝtanbruna
vi ne povas mortigi kio venos
ĝi memoros
la paŝojn ĝis nun
la malheliĝado
kaj la ĝis nun havanta
faktoj miksantaj post
haŭto ĝis ĝi iras
perdis mallumon
sekura nokto
all the things you
cannot kill
the lost dream
to its dark
stone soil
a vastness
let’s call time
others of us
inward dwelling
how on without us
is
I am
each to a sky
and stars fixed too
say sepia, maroon
you cannot kill
what’s coming
it will remember
the steps so far
the dimming
and the having had
facts shuffling after
skin as far as it
goes
lost dark
safe night
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.