Monday, 15 May 2023

esperanta serio #630 - ĉie niaj verkoj, niaj mirindaĵoj

 




 

630

ĉie niaj verkoj, niaj mirindaĵoj

 

en tondrolumo

la ĝardeno pli verda

do vi vidas ĝin kanti

 

jen kie mi estis mordita

nun mi devas fari ion

 

malofte en la vizaĝ-al-vizaĝa

 

ĉu vi povus nomi tiun voĉon voko?

 

io sub mia atento

divenis la vojon ni irus

 

en tondrolumo

la ĝardeno pli verda

do vi aŭdas ĝin kanti

 

mi venis per observado

la tempo estis tie la tutan tempon

 

kaj kelkfoje

kiam batas suno

vi prenos aferon kiel montrite

 

en ĝardena lumo

venas la tondro

tiel verda

vi scias

ke ĝi kantas

 

 





 

 

 

everywhere our works, our wonders

in thunder light
the garden greener
so you see it sing

this is where I was bitten

now I must take steps

rarely in the face-to-face

could you call that voice a calling?

something under my attention
guessed the way we'd go

in thunder light
the garden greener
so you hear it sing

I came by way of observation
time was there all along

and sometimes
when a sun strikes out
you'll take a thing as shown

in garden light

comes the thunder

so green

you know

it sings


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.