345
en la lasta tago
ili skribas lastajn
testamentojn denove ĉi-nokte
ili ne anataŭvidas
la matenon
viroj iris
Dio-scias-kien
la junuloj
iuj el ili anka
lasis testamentojn
se ili havus la
tempon
strateto al strateto
la lasta tago venas
kiel iam tagiĝus
maltrankvila kvieto
kie dormas la
soldatoj
jam krevinte
oreltamburoj
bomboj falas
kie la rekordoj
estas konservitaj
rubo kaj polvo
ĉie montras betona
kofrado
estas nenio por lasi
sed venas la lasta
tago
tamen
se vi serĉus en la
advokata oficejo pasintmonate
vi jam vidus tion
tiuj, al kiuj ĉi tiu
urbo estis lasita
ili estas plejparte
sin for
kiel estas la domoj,
la butikoj, la lernejoj
brankardoj estas
forportitaj
sed al kie?
la malmultaj ankoraŭ
vertikalaj
la malmultaj ankoraŭ
spiras
ili forlasas la
urbon
dum la mallumo
daŭras
ili volas esti for
antaŭ ol venos la
lasta tago
ĝuste nun
la teruro estas nur
bloko antaŭen
mortero pluvanta
infero
la lasta tago povus
esti morgaŭ
ĝi estas ĉi tie
ĝi estas tra la
rompitaj pordoj
en muroj disfalantaj
tegmentoj
malsuprenirantaj
jen kiel ĝi venas
sed la lumo ankoraŭ
ne
ili estas ĉe lastaj
kandeloj
skribante iliajn
nomojn
en tiaj
cirkonstancoj
oni bezonas novan
testamenton
la bildoj prezentas
nenian kompaton
ankaŭ ili estas
testamento
la vizaĝo de la
diktatoro
la kolerego de la
fanatikulo
la kaŝpafisto, la
soldato
tiuj, kiuj tenis la
koron
apudstarantoj, tro
malfortaj por movi
ili preskaŭ finis
reverki siajn testamentojn
restas tiom malmulte
por foriri
ĝi estas strateto al
strateto
unua lumo
estas la lasta de ĉi
tiu loko
eksterlandaj
potencoj ĉiuj rigardas enen
estas ŝako kun
rompitaj pecoj
mallertaj ungegoj
piedegoj
hospitalo estas
moviĝanta celo
tial la hospitaloj
estas for
ĉi tiu estas la
lasta tago
ĉiuj testamentoj,
kiuj estos skribitaj
estas jam
subskribitaj ĝis nun
ĉu estas sufiĉe da
atestantoj?
kiu estos la
testamenta plenumanto?
ĉi tiu vendis
manĝaĵojn
ĉi tiu faris panon
jen la farmisto
la fruktisto
vizitanta
jen tiu, kiu faris
vinon
metu ilin ĉiu al
skatolo
ĉu iu restas fermi
rigardantajn okulojn?
nur truo, nur kavo
por la junuloj, kiuj estis prenitaj
ĉu tion oni fosas
nun?
per kia graco
ĉu ni sidas, trinku
teon
kaj lasu ĉi tiun
mondon sentestamentojn?
ne estas elektro
en la lasta tago
neniu por
surŝultrigi la ĉerkon
ne estos lastaj
ritoj
estos alia urbo
kun la sama nomo
poste
(aŭ malsama, ne
grava)
kiam ĉiuj ĉi tie
estas for
sed vi estas
malproksime
ĝis nun por legi ĉi
tiujn vortojn
ĉiam estas ĉi tiu
tragedio ie
kial mi ploru
hodiaŭ?
on the last day
they're writing last wills
again this night
they don't expect the
morning
men have gone
God-knows-where
the young men
some of them left wills too
if they had the time
alley to alley
the last day is coming
as dawn did once
a fitful stillness
where the soldiers sleep
ear drums already burst
bombs fall
where the records are kept
rubble and dust
everywhere concrete
formwork shows
there's nothing much to
leave
but the last day is coming
nevertheless
if you'd looked in the
lawyer's office last month
you'd see that by now
those to whom this town was
left
are mostly themselves gone
as are the houses, the
shops, the schools
stretchers are borne away
but to where?
the few still upright
the few still breathing
they are leaving the city
while the darkness lasts
they want to be gone
before the last day comes
right now
the terror is just a block
ahead
mortar raining hell
the last day could be
tomorrow
it's here
it's through the broken
doors
in walls collapsing
roofs come down
this is how it comes
but the light not yet
they are by last candles
writing their names
in such circumstances
one needs a new will
the images present no pity
they are testament too
the face of the dictator
the rage of the fanatic
the sniper, the conscript
the ones who kept heart
by-standers, ones too weak
to move
they have almost finished
rewriting their wills
there’s so little left to
leave
it's alley to alley
first light
is the last of this place
foreign powers all peer in
it's chess with broken
pieces
clumsy clumsy paws
a hospital is a moving
target
that’s why the hospitals
are gone
this is the last day
all the wills that will be
written
are already signed by now
are there enough witnesses?
who’ll be an executor?
this one sold groceries
this one made bread
here was the farmer
the orchardist visiting
here is the one who made
wine
lay them out each to a box
is someone left to close
staring eyes?
just a pit for the young
men who've been taken
is that what they are
digging now?
by what grace
do we sit, take tea
and leave this world
intestate
there is no
electricity
on the last day
no one to shoulder
the coffin
there will be no
last rites
there will be another town
with the same name later
(or another, no matter)
when everyone here is gone
but you, are far away
so far to read these words
there's always this tragedy
somewhere
why should I weep today?
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.