180
Gerniko
mi
estis en ĉambro plena de infanoj
ni
estis kune en granda ĉeesto
kiel ili povus scii?
kio estas
por ili cindro?
ĝi ne estis la urbo... aŭ la milito
ĝi ne
estis eĉ la viro pentranta
aŭ la ideo en lia kapo
(kvankam
ni ĉiuj povis vidi lin
kvankam ni konis lian amon)
la nomo
estas vero en si mem
… ne forgesi estas decidi sin mem
ĝi
estas decidi esti
la
infanoj – kiel ili povus scii
ĉi tiu
nigra lakto
aŭ mano
kreskigas dornojn?
ili ne
rekonus
mamoj
mekanike elpensitaj
ĉu
povas infanoj scii
certa
ĉevalo estas la pasinteco de nia teruro
ke tiu
ĉi suno estas nur ampolo
devas
esti elpensita ĉiu mateno?
ne
estas taglumo ĉi tie
la
glavo estas rompita aŭ la mano
tiu
virbovo kun kiu ni estas
vizaĝo
preskaŭ kontraŭ vizaĝo...
konfuzoj,
kiel en la momento al kiu ni venis
ĉu
estas ĝusta legado?
ĉu ĉi
tio estas la supro ĉi tie?
oni
devis pensi pri demokratio
ĝi
devas esti farita ĉiutage
kaj
denove
kaj
kune
mi
estis en ĉambro plena de infanoj
la
instruisto diris el imago
ŝi
estis tute brakoj
fingroj
montris
ĝi
estis ilia lingvo
la urbo
havas alian
mi
estas en mia propra
mi
estas kun vi
la
pentraĵo estas parolmaniero
la urbo
estas popolo
morto
estas el la aero
la
linio faras la mapon
kaj la
mapo estas refarita
kie ne
estas koloro
estas
linio kaj estas ombro
la
birdo fariĝas sia kriego
manoj
estas preter la ĉielo
eĉ
infanoj povas vidi
nur
statuoj kuŝas rompitaj en polvo
ili
estas la neentombigitaj
la
pasinteco estas kun ni ĉi tie kaj denove
eĉ
iomete estas laboro por memori
aŭskultu,
kion diros la instruisto
la nomo
estas vero en si mem
… ne forgesi estas decidi sin mem
ĝi
estas decidi esti
kie
gutoj da farbo haltis
tiam
estis espero
…antaŭ ol ĝi estis seka
la
mondo eble vekiĝis
kiom
malmulte ni postvivantoj povas diri
ni
devas memori kial la falinto falis
por iuj
eventoj estas ĉi tiu lingvo pasintaj vortoj
ne
estas taglumo ĉi tie
oni
devis pensi pri demokratio
ĝi
devas esti farita ĉiutage
kaj
denove
kaj
kune
la
pentraĵo estas flago
estas
friduma magneto, bildkarto
portu
ĉi tiun sanktaĵon en vian kapon
memoro!
standardo
estas larmo
hararanĝo
libera flugita
la
momento staranta
estas
imago
estas
ni, kiuj faras la rigardadon
mi el
mia pasinteco
tiuj
infanoj ŝajnas al mi ĉiuj estontaj
ĉu ni
povas aŭskulti nun? ĉu ni ĉeestas?
la sola
ankro estas karno
ostoj
malprofundaj
ĉu ni
lasu ilin super la tero?
la sola
koloro estas cindro
demokratio
de imago
tion
mortigas faŝismo
mortigas
la koloron
la
instruisto provas rakonti
la
laboro estas granda elpelo de spiro
la
koloro de la verko estas cindro
lasta
spiro estas kia fantomo estas
aŭskultu!
estas
per viaj okuloj, ke vi nun aŭdos ilin
estu
kun ili en pretere de vortoj
nomo ne
estas pentraĵo
ĉu mi
eĉ elvokas?
kiel
signifas ĉi tiu manfaro por mi?
kaj la
unuan fojon por ĉi tiuj infanoj?
la nomo
estas vero en si mem
… ne forgesi estas decidi sin mem
ĝi
estas decidi esti
kiel
prave estas diri nian honton
heredita
de tiuj neniam tie
kiu ne
parolus la lingvon
ne
venus kiam oni vokis
ili
estis statuoj
nur
kelkajn momentojn poste
morto
frapis al ilia pordo
sed jen
unu momento
la
mondo povus halti
ĉu ni
tiam estis? demandu kie ni estas nun
atesti
manojn de la mortintoj
en ĉi
tiu koro malheliĝanta
la
jardekoj bone kaj verŝas
kiel
ĉokolado
en la
diktatora pokalo
kaj la
postajn jardekojn li havis
la
pendigita kaj la pafigita
de la
jarcentoj priploras nin
la
vizaĝo malbeligita
sub la
boto
bedaŭras
nin ankoraŭ
kaj ĉi
tio estis urbo
ĉi tiuj
estis la homoj
ĝi
estas por la infanoj
ĉi tiu
vero montriĝas
en la
formo de tiuj ĉi statuoj
en
cindro
lasita
al ĉi tiu muro
kaj
portebla ankoraŭ
ĝi
estas por ili
ni
memoras nun
post la
momentp de silento
certe
tiam ni scios paroli
Guernica
I
was in a room full of children
we
were together in a great presence
how could they know?
what's
ash to them?
it wasn't the town … or the war
it
wasn't even the man painting
or the idea in his head
(though
we could all see him
though we knew his love)
the
name is a truth in itself
… not forgetting is deciding a self
it's
deciding to be
the
children – how could they know
this
black milk
or
a hand grows thorns?
they
would not recognise
breasts
mechanically contrived
how
can children know
a
certain horse is the past of our terror
that
this sun is only a lightbulb
has
to be thought up of a morning?
there
is no daylight here
the
sword is broken or the hand
that
bull we are with
face
almost to face...
confusions,
as in the moment we've come to
is
there a right reading?
right
way up?
democracy
had to be thought of
it
has to be made every day
and
again
and
together
I
was in a room full of children
the
teacher told imagination
she
was all arms
fingers
were pointing
it
was their language
the
town has another
I
am in my own
I'm
with you
the
painting is a manner of speaking
the
town is a people
death's
from the air
the
line makes the map
and
the map is re-made
where
there's no colour
there's
line and there's shade
the
bird becomes its scream
hands
are past the sky
even
children can see
it's
only statues lie broken in dust
they're
the unburied
the
past is with us here and again
even
a little is work to remember
listen
for what the teacher will say
the
name of the place is a truth in itself
… not forgetting is deciding a self
it's
deciding to be
where
drips of paint have come still
there
was hope then
…before it was dry
the
world might have woken
how
little we survivors can tell
we
have to remember why the fallen fell
for
some events there's this language past words
there
is no daylight here
democracy
had to be thought of
it
has to be made every day
and
again
and
together
the
painting is a flag
is
a fridge magnet, postcard
carry
this sacred thing in your head
memory!
a
banner is a tear
coiffure
free flown
the
moment standing
is
imagination
it's
we who do the staring
I
from my past
those
children seem all future to me
can
we listen now? do we attend?
the
only anchoring is flesh
bones
shallow
shall
we leave them above ground?
the
only colour is ash
imagination's
democracy
that's
what fascism kills
kills
the colour
the
teacher is trying to tell
the
work is a great expulsion of breath
the
colour of the work is ash
last
breath is what a ghost is
listen!
it's
with your eyes you'll hear them now
be
with them in beyond of words
a
name is not a painting
do
I even conjure an up?
how
is it this work of hands means for me?
and
for the first time for these children?
the
name of the place is a truth in itself
… not forgetting is deciding a self
it's
deciding to be
how
right it is to say our shame
inherited
of those never there
who
wouldn't speak the language
would
didn't come when called
they
were statues
just
a few moments later
death
knocked at their door
but
here was one moment
the
world could have stopped
were
we then? ask where are we now
witness
hands of the dead
in
this heart darkening
the
decades well and spill
like
chocolate
in
the dictator's cup
and
the decades to follow he had
the
hanged and the shot
of
the centuries mourn us
the
face disfigured
under
the boot
is
sorry for us still
and
this was a town
these
were the people
it's
for the children
this
truth is shown
in
the form of these statues
in
ash
left
to this wall
and
portable still
it's
for them
we
remember now
after
the moment's silence
surely
then we'll know to speak
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.