Thursday 18 November 2021

esperanta serio #110 - instrukcioj por somero

 



110

instrukcioj por somero

 

sonĝu fontanoj

sub makulita lumo

oazaj fruktoj

freŝa tuko sur tablo

pli bone ankoraŭ klara akvo en glaso

nerompebla ombro

 

vekiĝis banita

en la varmego ankoraŭ venas martelado

ĝis pluvo najlos ĉion

 

preĝu por venteto

sed ne tro forta

 

retenu la banon

unue ĝi prenas vin de sonĝado

memorigas vin danki diojn pro la maro

ĝi deprenas la pezecon de tagmezo

laste purigas vin por la nokto

do ke vi povus

sonĝaj fontanoj

senmova akvo

klara vitro

 

 

 






instructions for summer

 

dream fountains

under dappled light

oasis fruits

crisp cloth on table

better still clear water in glass

unbreakable shade

 

waked bathed

in the heat comes hammering still

till rain nails everything down

 

pray for a breeze

but not too hard

 

keep the bath

first thing it takes you from dreaming

reminds you to give gods thanks for the sea

it stems the heaviness of noontide

last cleanses you for night

that you might

dream fountains

still water

clear glass

 

 

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.