Thursday, 16 September 2021

esperanta serio #43 - ne svingante sed dronante

 



43

ne svingante sed dronante

 

kiam la nacio pensos pri mi

kiaj korinklinecoj ekfunkciigas --

nia infanaĝo kune

la mortintoj en siaj subteraj marŝoj

 

kiom mi venis

kaj kie mi riskos?

 

memorigas min pri la leviĝo kaj leviĝo

ĉi tiun longan tagon ni pasigis

sekvante la pencon kaj la kanguruon

kiel rulringo super montetoj for

 

en sunlumigita kuirejo

distanca, jardekoj pasintaj

kun pano en sia sopiro

trapasi nin

en sia ora tritika dezireto

denove mansaluti

 

 





 

not waving but drowning

 

when the nation thinks of me

what fondnesses kick in

our childhood together

the dead in their subterranean marches

 

how far I’ve come

and where will I venture?

 

reminds me of the rise and rise

this one long day we’ve spent

following the penny and the kangaroo

like a hoop over hills away

 

in a far lit kitchen

decades gone

with bread in its yearning

to pass through us

in its golden wheat wish

to wave once again







No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.