Monday, 30 August 2021

esperanta serio #23 - kaj la ĉielarkaj loriketoj alparolas min

 



kaj la ĉielarkaj loriketoj alparolas min

 

per voĉoj, kiujn Sankta Francisko neniam aŭdis

poste - la ĉielarko konsiliĝanta -

 

suno, nubo, parolo de la maro

lasta, pluvo mem

ritmo

por la ŝirmejo de sonĝoj

 

la sunsubiro plu vivas en la birdo

kiel la fajrujo estas kun la tago

 

la reva sinuas tagiĝon

el montetoj

ankoraŭ ne lumigita

 

kiu vekas la birdojn, kiuj alportas

la tagon el memoro

?

kiu faldas la flugilojn

al nokte

?

 






and the rainbow lorikeets address me

 

in voices St Francis never heard

later – the rainbow itself communing –

sun, cloud, speech of the sea

last rain itself

a rhythm

for the shelter of dreams

 

the sunset lives on in the bird

as hearth to day

the dream winding dawn

out of hills

yet to light

 

who is it

wakes the birds who bring

the day from memory

?

who is it

folds the wings

to night

?


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.