Thursday, 23 October 2025

#2124 - there is no escape from meaning

 


2124

6.296

24.x.25

there is no escape from meaning

 

you close your eyes, it’s there from scratch

and there, we’ve said it now

 

can you imagine such a place?

year’s dot, it’s all horizon

the images crowd in

 

of course you climb the walls

we’ve all been here before

there isn’t an elsewhere yet

 

but everything was here to begin

 

the animal is implicated

 

make a list

stump up

think of a silence

begins with…?

 

there’s no stillness like a tree

 

you’d like just the innocent squawk, scratch

 

you wade out from the shore but

here’s all the sea says

fishspeak and the rolling rhythm

a conch in the mind of time

means all this

 

thing bequeathed

each wonder a sign

 

nonsense is the best of it

 

tomorrow vanish

we were born to this

and why?

who knows?

 

I didn’t say makes sense

 

but can you see the dark I’ve said?

will you tend my bright?

 

such are the bones

 

peer out in the dust of doing

 

it’s always some winged thing wants in

         

who’s at my window now?


















ne eblas eskapi de signifo


vi fermas viajn okulojn, ĝi estas tie de nulo


kaj tie, ni jam diris ĝin


ĉu vi povas imagi tian lokon?


jaro punkto, ĝi estas ĉio horizonto


la bildoj amasiĝas


kompreneble vi grimpas la murojn


ni ĉiuj jam estis ĉi tie antaŭe


ne estas ankoraŭ aliloke


sed ĉio estis ĉi tie por komenci


la besto estas implikita


faru liston


pensu pri silento

preparu vin


komenciĝas per…?


ne estas trankvileco kiel arbo


vi ŝatus nur la senkulpan kriegon, graton


vi vadas for de la bordo sed


jen ĉio, kion diras la maro


fiŝlingvo kaj la ruliĝanta ritmo


konko en la menso de tempo


signifas ĉion ĉi


aĵo testamentita

ĉiu miro signo


sensencaĵo estas la plej bona el 


morgaŭ malaperu


ni naskiĝis por ĉi tio


kaj kial?

kiu scias?


mi ne diris havas sencon


sed ĉu vi povas vidi la mallumon, kiun mi diris?


ĉu vi zorgos pri mia brilo?


tiaj estas la ostoj


rigardu en la polvo de farado


ĉiam iu flugilhava aĵo volas eniri


kiu estas ĉe mia fenestro nun?


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.