Thursday, 9 May 2024

esperanta serio #982 - tiktako





982

tiktako

 

devas esti iu parto de la horloĝo, kiun ni loĝas

por diri la melodion verdafor

 

tempo-signaturo

revo pri altaj nombroj

 

hara ellasilo

sub ĉapelo

 

ornama noto por ripozo

kun la tikataka pluvo

malgrandiĝis

 

aparta maltrankvila rapido

ni venos al la supro post kiam

 

jen mia rekompenca karto

 

lertaĵoj unue de fajro

estis tempo bruligis truon

en ĉiu poŝo

 

kiam ni estis junaj, belaj

neniam sciis

tagoj, sezonoj

malrapidiĝas

 

sorto elverŝas tra kaj ekstere

la alia flanko

 

frapeto gutante ankoraŭ

 

ĉio sub la okulo de eterneco

 

volvmaŝinludilaj triboj

 

unu fojon falis en la spegulon

 

malsupreniras en la lasta pluveto

elpensis ĉi tiun formon de vortoj

 

kaj estas ĉi tie la kondamnito

bonvenon denove tagiĝo

en la solecan ĉelon

 

mi estis tiu kuniklo

manhorloĝo en mia vizaĝo

kaj devas ne esti malfru'

 







 

 

tick tock

 

there must be some part of the clock we inhabit

to tell the tune far green

 

time’s signature’s

a dream of high numbers

 

hair trigger

under hat

 

a grace note rest

with the tip tap rain

trails off

 

certain anxious rush

we’ll come to the top by’n’by

 

here is my rewards card

 

tricks first of fire

it was time burnt a hole

in every pocket

 

when we were young, beautiful

never knew

days, seasons

runs down

 

luck pours through and out

the other side

 

tap dripping still

 

all under eternity’s eye

 

wind-up tribes of a crime have flocked

 

fell into the mirror once

 

come down in the last shower

came up with this form of words

 

and it’s here the condemned

welcome dawn again

into the lonely cell

 

I was that rabbit

fob watch in my face

and mustn’t be mustn’t be late


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.