Saturday, 11 May 2024

esperanta serio #984 - komence de la tempo

 


984

komence de la tempo

 

unua dolaro, imagu

kaj antaŭ tio

 

la pomo falas

ni estas sur la mapo

 

pli nigra ol nokto, ĉi tiu kaoso

 

tiam ŝtono por ruliĝi

kaj fajro antaŭe

la brulanta arbetaĵo

 

ni ankoraŭ retrovas ostojn el tiu tempo

 

en la komenco

ankoraŭ ne ekludinte

 

unuaj notoj poste la kantotekstoj

kvazaŭ ni ĉiuj estus blindigitaj

kiam tiam ne estis vidado

 

vi povus diri, ke la neniado doloris por esti

kaj tiam venis epoko de ekspansio

ni estas en

 

eterne kaj

 

ĉiuj provas pensi ĝuste kiel

 

certe estis mateno printempe

 

formikoj diras la perditan veron

neniu sufiĉe kuraĝas por paroli

 

flora ĉio

ĉiuj eksplodante

 

antaŭ ol estis eĉ orelo por aŭdi

 

rifuĝo en ĉio tio

 

 







 

 

at the beginning of time

 

first dollar, imagine

and before that

 

the apple drops

we’re on the map

 

blacker than night, this chaos

 

then stone to roll

and fire before

the burning bush

 

we are still recovering bones from that time

 

in the beginning

yet to kick off

 

a first few notes then the lyrics

as if we’d all been blinded

when there was no seeing then

 

you could say that the nothing all ached to be

and then came an age of expansion

we’re in

 

forever and

 

everyone trying to think just how

 

it must have been a morning in spring

 

ants tell the lost truth

none dare speak

 

a flower everything

all exploding

 

before there was even an eye to see

 

a refuge in all that

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.