972
kial ĉio ĉi devas esti forprenita de ni?
por ĝeni dioj
vekiĝo estas antaŭsento
malsupren rapide
tagoj forkondukitaj
sub ĉi tiuj kovriloj kuŝas
duondorme kun demando
birdoj dum ili iras
ĉieloj por laŭdo
ĉiuj orkestroj de folilumo
stano, altecoj, stratoj
ĉiu aro de ŝirmejo
ventoj, al kiuj singardemo ĵetis
nomoj neniam sciis
la kisoj malleviĝantaj
etaj piedsignoj
ĉi tiu tuŝo
kial fantomo devas rezigni
?
vero, la blanka mensogo
vico de abstraktado
linioj eĥantaj de ĉiuj antaŭe
ĉi tiu vorto por ĉiam kun la signifo for
kaj senmorteco daŭras
trilo kaj stumblu la draton
iun tagon la vetero estos nia
dume atentu tion, kio estos prenita
tiam ni estos for
why must all this be taken from us?
for godsbother
waking is a premonition
downhill
apace
days
led away
under
these covers lie
half
asleep with a question
birds
as they go
skies
for praise
all
orchestras of leaflight
tin,
heights, streets
all
array of shelter
winds
to which caution has thrown
names
never knew
the
kisses descending
tiny
pawprints
this
touch
why
must a ghost give up
?
truth,
the white lie
queue
of abstraction
lines
echoing of all before
this
word forever meaning gone
and
immortality goes on
a
trill and trip the wire
one
day the weather will be ours
meanwhile
attend to what will be taken
we
will be gone by then
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.