953
malplej aferoj estas al
silento
la
formiko konsiderata
ornamaj
notoj en
je
pinĉo
per
kapo nur
sorĉbastono,
ĝia pinto
de
la lango
ĉiuj
atendas
nur
unu afabla vorto
urbo
tiom malproksime de
ĝi
falas
kie
X markas la lokon
ĉiu
guteto el la krano
sia
propra mondo
malplej
dioj de nenie
ili
benas ĉi tiun straton, ĉi tiujn piedojn
ĉi
tiun nazon
folio
sur kiu mi elrampis
perdis
ekvilibron
nur
iom da falo
duona
preĝo
blua
malproksima punkto
de
kie ni venis
kaj
nun jam for
la
momento estas pli
ol
ĉio, kion ĝi enhavas
pasis
tuj kiam dirite
iu
semo tiel altiĝanta
neniu
vidis
kiel
fiera
kiom
alta
hodiaŭ
least things are towards a silence
the ant considered
grace notes in
at a pinch
by a head
wand, its tip
of the tongue
all wait on
just one kind word
town so far from
it’s falling down
where an X marks the
place
each drip from the tap
its own world
least gods of nowhere
bless this street, these feet
this nose
leaf I crawled out on
lost balance
just a little fall
half prayer
a blue far dot
from where we got
and now already gone
the moment is more
than all it contains
passed as soon as said
some seed so rising
no one saw
how proud
how tall
today
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.