Thursday, 14 March 2024

esperanta serio #926 - preskaŭ ĉe la ekvinokso


 

926

preskaŭ ĉe la ekvinokso

 

papagoj en la mandareno

gajaj lorikoj kaj miellangoj

birdoj de la laŭbo pli bluaj ol peko

 

iuj vaguloj, iuj silvioj

ia fulmrapid' apodo

kvazaŭ speciala loko estus kantita

 

bruaj alteriĝuloj

maldelikata de beko

kiuj balancas membron ĝis senmove

 

falflugas, plonĝas

esti inter la vibra ĝojemocio

 

ventblovfrapa

pezas pli ol aero

 

fremduloj al tio, kion ni nomas laboro

nesoeriozaj birdoj

kiuj ne povas zorgi

kaj faligas la felojn kaj semojn

kiuj lasas sian restaĵon ĉien

 

ne estas iliaj nestoj kiuj ili malpurigas

 









 

 

towards an equinox

 

parrots in the mandarin

gay lorikeets and honey tongues

birds of the bower bluer than sin  

 

some dawdlers, some warblers

some lightning swift

as if a special place were sung

 

thud landers

indelicate of beak

who sway a limb till still

 

swoop, dive

to be among the thrill

 

gust buffeted

weigh more than air

 

strangers to what we call toil

breezy birds

who cannot care

and drop the skins and pips

who leave their leavings everywhere

 

it’s not their nests they soil



No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.