Monday, 5 February 2024

esperanta serio #888 - de kie estas poemo




887

de kie estas poemo?

(por katalogo de reĝimoj)

 

dolorado aŭ jukado?

kutimo, diferenco

 

de tempo al tempo fulmo trafas

 

transkapiĝi por lavi

 

diru nur la veron

tiel pli da vero venas

 

ĝi povas esti kantita

poemo de ĝia mem politiko

 

estas la vek-poemo

ne du sunoj samaj

 

elgrimpu el sub amaso da vortoj

ĉi tie nun taglibra

 

vi devus esti vidinta la aliajn fiŝojn

 

la temperita

ĉiuj saĝaj aferismoj

 

estas tago aŭ povus sonĝi

mi dormas kun skribilo apude

ofte komentaras mortvivon

 

kaj tie estas la tropikeco

ĉio estas io alia

 

do lasu la poemo esti

konstruaĵo

 

ĝi estas bela nuda

ludante sub la aspergilo

 

kiel ĉielarkoj estas falinta

 

ĉiu senkulpeco

saltas malsate

 

ne estas rajto kaŝiĝi

 

 






 

where is a poem from?

(towards a catalogue of modes)

 

ache or itch?

habit, difference

 

now and then lightning strikes

 

tumble to wash

 

tell only the truth

that way more truth comes

 

it can be sung

a poem of its politics

 

there’s the wake-up poem

no two suns the same

 

climb out from under a pile of words

here now diaristic

 

you should have seen the other fish

 

the temperate

all wise saws

 

day or could be dreaming

I sleep with pen beside

often annotate still life

 

and there is the tropic

everything is something else

 

so let the poem be

building

 

it’s lovely naked

playing under the sprinkler

 

how rainbows have fallen

 

all innocence

leaps hungrily

 

there is no right to hide


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.