Wednesday, 6 December 2023

esperanta serio #829 - longa nokto


 


829

longa nokto

 

la sango ĉiam estis antaŭe

 

rondiras

 

en koridoroj

preter litoj imagitaj

 

strio karikaturo

spektaklo de aferoj gloraj

 

enfali kun

kvazaŭ

 

al mia haŭto

tiel bela pura

 

mortigi por

 

Bizanco

en la longa rigilaro kovrita

 

ĉiam estis tunela finiĝo

pingloj de luma brilo

 

problemo de rado

de fajro

 

arbaro falinta

biblioj de tritiko kaj maizo

 

koroj alportitaj sur sin

por mallumigi

 

kaj ni - kiom malproksime de damaĝo

 

ĉi tie, kaj ankoraŭ ne

kie iam estis mia haŭto

kie mia sango ĉiam estis antaŭe

 

 








long night

 

the blood has always been before

 

runs round

 

in corridors

past beds imagined

 

strip cartoon

pageant of things glorious

 

fall in with

as if

 

to my skin

so lovely pure

 

kill for

 

Byzantium

in the long rigging quilted

 

it was always a tunnel ending

pinpricks of light glow

 

trouble of wheel

of fire

 

forest fallen

bibles of wheat and of corn

 

hearts brought upon themselves

make dark

 

and we – how far from harm

 

here, and not yet

where my skin was once

where my blood has always been before

 

 


 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.