825
enterigi
min
por 'venu al
mia entombigo, amikoj'
enterigi min
ĝuste kie mi povas esti perdita
kreskigu arbaron
kie ni falas
disĵetu min
tio devus esti pli mondo ol nun
malpli el ni
denove pli ol ĉiuj aliaj
por havi ĉi tiun mondon ĝardenon
bonvolu ne marki la lokon
kie ajn oportunas
metis min en la maron
nutri fukojn
lasu la tajdo preni
navigi
mi volas esti nur perdita
for al aventuro
ni volas forgesi kio ni estis
post iom da tempo
estos neniu por diveni
kiam ni estas nenio
ni ne deziros esti trovita
ĉiujn dezirojn
ni devas nun fari
bury me
for
‘come to my funeral, friends’
bury me
just where I can be lost
have a forest grow
where we fall
scatter me
that should be more
world than now
less of us
more of all others
again
have this world a garden
please do not mark the
place
wherever is convenient
set me to sea
feed kelp
take to tide
I want to be lost
off on adventure
we want to forget what
we were
after a while
there’ll be no one to
guess
when we are nothing
won’t wish to be found
must do all the wishing
now
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.