842
eta preĝo por Eŭropo
ĉi
tiuj tagoj
se
la birdoj kantos?
pafu
ilin
konstruu
al mi muron
ĉu
vi vidas la antikvan arbon?
akiru
segilon
ĉiuj
frakasas vitron
ni
rezignis esti afabla
mi
amas ĉion, kio brulas
metu
alumeton sub la aliajn
ĉiuj
klinas kapojn - la volo estas dia
ĉiuj
fariĝas malbonaj ĉi tiuj tagoj
estas
pli amuza
dehakitaj
kapoj aspektas bone sur ezoko
ni
faru eksperimentojn pri ili
bruligu
sorĉistinojn!
ĉiuj
manĝas alian estaĵon
daŭrigu,
konfesu ĝin
plej
bona freŝa
vi
ne bezonas ian planon
kapturniĝu
kun mi mem kelkajn tagojn
elrulu
miajn tankojn
faligu
bombojn
ratatat
mirinda
amuzo!
ĉiuj
volas esti Hitlero
nur
unufoje
iu
laca urso
manĝus
la piknikon
ne
necesas memoro por la sonĝo
ĝi
estas plene eskortita
la
bufedo estas ĉio, kion vi povas manĝi
vojaĝo
al infero!
ĉu
vi venas?
bonan
nokton -- ĉiuj estas kovritaj de panjo
ne
maltrankviliĝu
la
plenkreskuloj estas ekster la ĉambro
neniu
scios, kion ni faris
vi
simple diras amen
la
ĉielo ankoraŭ atendas
ĝi
estas via
a little prayer for Europe
these days
if the birds sing?
shoot them
build me a wall
see the ancient tree?
get a saw
everyone smashes glass
we’ve given up being nice
I love everything that burns
put a match under the others
all bow heads - the will is divine
everyone gets to be evil
these days
it’s more fun
lopped heads look good on a
pike
let’s do experiments on them
burn witches!
everyone eats fellow creature
go on, admit it
best fresh
you don’t need any kind of a
plan
get dizzy with myself some
days
roll out my tanks
drop bombs
ratatat
wonderful fun!
everyone wants to be Hitler
just once
any tired little bear would
eat up the picnic
no memory is required for the
dream
it’s fully escorted
the buffet is all you can eat
a trip to hell!
are you coming?
everyone’s tucked up by mummy
don’t worry
the grownups are out of the
room
no one will know what we did
you simply say amen
heaven’s still waiting
it’s yours
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.