811
en flikaĵo
la kukurbo
kaj la poemo ĉasis
per vito kunliganta
havis sunon, prenis akvon
ĉiuj floroj forgesas
la insekto de la vizito
la lukto estis altiĝi
de velko
ĝis lekita por lumo
dolor-tranĉita
ami
estas konsumi
in a patch
the pumpkin
and the poem chased
by vine connecting
had sun, took water on
flowers all forget
the insect of the visit
the struggle was to rise
from wilt
till licked for light
cut to quick
to love
is to consume
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.