Friday, 17 November 2023

esperanta serio #810 - la poemo havas siajn humorojn kaj momentojn

 

   



810 

la poemo havas siajn humorojn kaj momentojn

 

ĝiaj arbaroj kaj vojoj

 

ĝi ne estas la sonoro

sed la ĉarmo kontraŭ la tempo

 

ofte putro

ankoraŭ en mirindaĵoj

 

tiel perdita en la poemon, mi

rigardu supren

 

al branĉoj, folioj

 

tra ili

ne estas preĝo

sed la formanta ĉielo

 

maroj en tia konko

 

poemo tenas sian konversacion

kvazaŭ ĝi estus

 

en la tuta falado

regnoj foririntaj

 

eta kaj-mi-memoras maŝinon

 

estas kiel la mondo estis savita

estos

per mi

 

en la tuta supo de diraĵo

kiel malmulte, tiom

kiel ni estas

 

 






  

the poem has its moods and moments

 

its woods and ways

 

it’s not the chime

but the charm against time

 

an often rot

in wonders yet

 

so lost in, I

look up

 

to branches, leaves

 

through them

not a prayer

but the shaping sky

 

seas in such a shell

 

a poem keeps its conversation

as if it were

 

in all the falling

kingdoms come to grief

 

a little and-I-remember machine

 

it’s how the world was saved

will be

by me

 

in all the soup of saying

as little, as much

as we are

 

 

 


 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.