804
rigardu la poemon kaj ĝi kreskas
la tutan someron
supretrejnita tra ŝtormoj
mia humiligo
rigardu la poemon
laŭte
ĝi kreskas
ĝi bezonas farbon
venas el maldekstra kampo
frazo plibeliganta la agon
ĉar vi rigardis alidirekten
freŝa vetero
la flanka rigardo malkaŝas
evangelion, kiun neniu finis
falintaj folioj
ĝi faras belan fajron poste
pli granda ol iu ajn vivo
nur ĉar vi spiris
flaris laŭ trako
rigardu la poemon
ĝi kreskas
aŭskultu en la spegulo
sonĝu, ke ĝi estu tiel
look at the poem and it grows
all summer
trellised through storms
my humbling
look at the poem
outloud
it grows
it needs a lick of paint
left field
phrase
embellishing the act
because
you looked another way
fresh
weather
the
sideways glance reveals
a
gospel no one finished
fallen
leaves
it
makes a fine fire later on
larger
than any life
just
because you breathed
sniff
along a track
look
at the poem
it
grows
listen
in the mirror
dream
it to be so
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.