769
somere kiam venas la estaĵoj
kantu
folio turni
nutrita per suno
somercimoj
per tagluno
estas festo sur la flughaveno
kaj kiu estas ĉi tiu nun ĵus
surteriĝinta?
foje ankaŭ vetero kun ili
supren per flugilo
insektoj ĉiuj
ofte kaŝfendetiĝas ilin mem
de lignaĵo
ankaŭ en stano
ĉi tie en aventuro
ni boligas ilin en klara buljono
pendigu nin por sekigi
somere kiam venas la estaĵoj
cikadoj diras
ĉi tiu estas la jaro
tamen tago persistas
ni malplenigas paĝon por plenigi
diru ĉielo
kaj retu la malsuperaj kaptoj
iom juko
frotvundo
iuj fekaĵoj
flugado de mikrovesperto
nevidita la potenca strigo
la ranoj neniu ĥoro
sed ĉiu el ili estas por impresi
la kompletaj formikoj kompreneble mi
volas diri
somere kiam venas la estaĵoj
ĉiu por ke la aliaj admiru
neniu el ni povas kanti
ni havas totalan malpermeson de fajro
venas nubo kun ili
naĝu ĝin, maro esti ĉi tie
iuj rampas enen
fiksi la mallongan noktan okulon
hela stelo
kun ridado en la branĉoj
kaj poste, eks cathedra, parolu
lacerto-ankoraŭ sunanta
iom da subŝtona ombro
jes estas kelkaj teruroj
kiel mordo kaj piko
sed ĉefe sonĝas antarkse
al pingvena celo
jen kotovespo venu
kotu mi muron
temas pri ĉiu
ŝia lia komerco
atentu la propran
jen ĉiuj
pro amo
por amuzo
por petoladi
kiam venos somero
kaj estaĵoj
fari hejmen
kantu
somero kaj la estaĵoj venas
jen ni denove
in summer when the creatures come
sing
leaf to turn
fuelled with sun
summerbugs
by daylit moon
it’s party on the aerodrome
and who’s this now just landed?
sometimes weather with them too
up by wing
insects all
often crevice in
from woodwork
in tin too
here on adventure
we boil them in a clear broth
hang ourselves to dry
in summer when the creatures come
cicadas say
this is the year
yet day persists
we blank a page to fill
say sky
and web the lower catches
a little itch
a chafe
some droppings
a microbat’s flit
unseen the powerful owl
the frogs no chorus
but each of them is to impress
the suited ants of course I mean
in summer when the creatures come
each for the others to admire
there’s none of us can sing
we have a total ban on fire
comes a little cloud with them
swim it, sea to be here
some crawl in
fix the short night’s eye
bright star
with laughter in the branches
and later, ex cathedra, speak
lizard-still sunning
some under-stone shade
yes there are some terrors
as bite and sting
but mainly dream antarctically
to penguin purpose
here dauber come
mud me a wall
it’s each about
her his business
to mind one’s own
here’s everyone
for love
for fun
for frolic
when summer’s come
and creatures
make home
sing
summer and the creatures come
here we are again
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.