Sunday, 17 September 2023

esperanta serio #752 - someraj estaĵoj

 



752

someraj estaĵoj

 

someraj

estaĵoj

mordas

 

kaj ne intencas damaĝon

sed simple estas

 

ilia tute volas esti

 

multe lumigis la tagojn nun

haŭto estas tute videbla

 

estas certa brilanta nebulo

de pluvo malaperis

frapita per oro

 

kiel rapide karno foriĝas de la osto

 

dezerto pelas la sekecon

 

bruligita stano

kaj friti la felon

 

aŭdu segilojn, cikadojn

 

somero jukas inter sezonoj

kaj ĝi odoras de fajro

 

kaŝu vesperon sub biero aŭ tri

nun ĉiuj estas reĝo de facileco

piedojn supren en feria paŭzo

 

iuj tagoj severaj

febro kaj ĵeti

 

tiom da minutoj ĝis

ie kiam

 

somero frenezas

kaj ni kun ĝi

tro da horoj

tagoj, monatoj

 

ĝi ŝvitas

vokas korpojn ĉiu al ĉiu

kun odoro

kaj faraono ĝemegas

 

facileca naĝado

por fari la plej grandan parton

 

muŝego estas enen

moskito ankaŭ

vespo

 

kaj ĉi tiu

pensas, ke estas Marto

 

ĉio vekiĝinta nun

ĉiu ludas rolon

 

ni ne celas malbonon

sed simple estas

 

ni someraj estaĵoj

mordas

 

 

 

 


 



 

 

 

summer creatures

 

summer

creatures

bite

 

and mean no harm

but simply are

 

all their will's to be

 

much lit the days now

skin's all seen

 

there is a certain shimmer mist

of rain gone

struck with gold

 

how quickly flesh is off the bone

 

a desert drives the drought

 

sear tin

and fry the hide

 

hear saws, cicadas

 

summer itches among seasons

and it smells of fire

 

hide evening under beer or three

now everyone is king of ease

feet up in a holiday truce

 

some days harsh

fever and pitch

 

so many minutes till

somewhere when

 

summer goes spare

and we with it

too many hours

days, months

 

it sweats

calls bodies each to each

with whiff

and pharaoh moan

 

a doddle swim

to make the most

 

blowfly's in

mosquito too

first dauber

 

and this one

thinks it's March

 

all woken now

each plays a part

 

we mean no harm

but simply are

 

we summer creatures

bite


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.