Saturday, 16 September 2023

esperanta serio #751 - ora


 

751

ora

 

ĉiuj leviĝas

kie estis pluvo

nun brilas

 

kaj ĉio tio

brilas

oras

 

ĉe tio la tutan nokton

ili estis

velfaristoj, akrobatoj

kiuj ŝpinas por brili

kiuj kaptas

 

kaj ankaŭ mi estis

revis ĝis senspire

por esti apud

 

ora

kaj somero

nun dirante

 

mondo venis

lume al mi

 

en bovinodoro

anasalevo

tagiĝo

 

kun bariloj

 

nebulo de lageto

arbarigita for

 

abelo laŭte ankoraŭ

konfuzita de birdoj

 

kiu gratas?

 

kaj kiu estas la unua ĉe vortoj?

 

kiu zumas enen

por revelacio

 

kie estis la pluvo

nun brilas suno

 

jen ni venas

 

ora

kaj somero

nun dirante

 

ĉiuj leviĝu

 

 

 

 


 

 

 

 

golden

 

all rise

where rain was

now shines

 

and all that

glistens

golds

 

at it all night

they were

sailmakers, acrobats

who spin to glint

who catch

 

and I was too

dreamt out of breath

to be beside

 

golden

and summer

now saying

 

a world

came lit to me

 

in cow whiff

duck lift

dawn

 

with fences

 

misted of pond

forested far

 

bee loud yet

bewildered of birds

 

who’s scratching

 

and who's first to words?

 

who buzzes in

for revelation

 

where the rain was

now a sun shines

 

here we come

 

golden

and summer

now saying

 

all rise


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.