688
klasika
kiam mi estis lana satiro
kaj proksimiĝi por kanti
pipoj kaj sonoriloj, liroj, vi vetas
mi estis unuhoma kapro
ekscitigis la knabinojn
lana laŭ miaj manieroj
kaj lana malsupre
lana en mia kapo
kaj lano inter la dentoj
amo! vi povus enboteligi la aĵojn
sendu ĝin en amforoj
ni estus ebritaj
kaj fari dancon ĉirkaŭ la poto
kaj mi estus Majostango
kia terura odoro!
permesu ĉi tie ian ebrian rulfaliĝon
jes mi estis lana laŭ miaj manieroj
kaj lana malsupre
lana en mia kapo
malgrandaj bukloj inter la dentoj
sed tio estis mia por ĉiam
malĝoja ĉar mi venis al marmoro
koloro foriris, vilaj bukloj
kaj haŭto tute frostiĝis
tute nenio por tikli
eluzita vizaĝo
kaj sufiĉe justa
nazo foriras unue
...trovu al mi figfolion
ne duobla negativo diri
vi nenion povas levi supre
kiu venkas iam la modesteco rolas?
en ŝtono perdiĝas tia animo
classical
when I was a woolly satyr
and sidle up to sing
pipes and bells and lyres, you bet
I was a one-man goat
and got the girls all going
woolly in my ways
and woolly underneath
woolly in my head
and wool between my teeth
love! you could bottle the stuff
ship it off in amphorae
we'd get juiced up
and do a dance around the pot
a tree – and I'd be maypole
what a pong!
allow some drunken slump here
yes I was woolly in my ways
and woolly underneath
woolly in my head
little curls between my teeth
but that was my forever
sad since I am come to marble
colour went, shaggy locks
and skin all froze
nothing to tickle at all
worn away face
and fair enough
a nose goes first
...find me a figleaf would ya
not a double negative to say
you can't get nothing up
who wins
once modesty kicks in?
the soul is lost
in stone
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.