Tuesday, 13 June 2023

esperanta serio #657 - la loko en mia sonĝo estas hejmo





657

la loko en mia sonĝo estas hejmo

 

jen libro de fumo

la hejmo kie mi ne estis antaŭe

 

ŝlimigita boto

Lisbona metroo

floso sur sia oceanrulo

 

ĉu ni estas krimuloj

por vojaĝi tial?

 

neniam estas

kiel ni alvenis ĉi tien

mi subskribos kion ajn vi diros

 

sed pluvo venas frapante

paŝoj pasas

 

birdo, folio

egalas

 

barbo stana

rosa venteto

bovo apude

 

jen mia historia nubo blokita

Dio benu kien ili iris

 

ĝi sobrigas nin

 

mia hejmo malaperis

kaj tra la sonĝo

 

staris nebulo

ne povas rompi nian sorĉon

 

jen nova tago

laborinte al lumo

 

dorminte ĝis ĉi tie, kial ne?

reiru por kio restas

 

brileto

en nia propra lumo

 

ne veku la tagon

restu sekura, atendu

ĝis la venontan sezonon

tiu, kie ni neniam estis

 

 

 






 

 

 

the place in my dream is home 

 

 

here's a book of smoke

the home where I've not been before

 

muddied boot

Lisbon subway

raft on its ocean roll

 

are we criminals

to travel this way?

 

there's never

how we got to here

I’ll sign whatever you say

 

but rain comes tapping

footsteps pass

 

bird, leaf

matched at

 

whisker tin

rose waft

bullock beside

 

here's my history cloud stuck

God bless where they've gone

 

it sobers

 

my home is a vanishing

and through the dream

 

stood mist

cannot break our spell

 

here's a new day

worked to light

 

slept this far then why not?

go back for what's left

 

a glimmer

safe in our own light

 

don’t wake the day

stay safe, wait

for a season we'll come to yet

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.