657
la loko en mia sonĝo estas hejmo
jen libro de fumo
la hejmo kie mi ne estis antaŭe
ŝlimigita boto
Lisbona metroo
floso sur sia oceanrulo
ĉu ni estas krimuloj
por vojaĝi tial?
neniam estas
kiel ni alvenis ĉi tien
mi subskribos kion ajn vi diros
sed pluvo venas frapante
paŝoj pasas
birdo, folio
egalas
barbo stana
rosa venteto
bovo apude
jen mia historia nubo blokita
Dio benu kien ili iris
ĝi sobrigas nin
mia hejmo malaperis
kaj tra la sonĝo
staris nebulo
ne povas rompi nian sorĉon
jen nova tago
laborinte al lumo
dorminte ĝis ĉi tie, kial ne?
reiru por kio restas
brileto
en nia propra lumo
ne veku la tagon
restu sekura, atendu
ĝis la venontan sezonon
tiu, kie ni neniam estis
the place in my dream is home
here's a book of smoke
the home where I've not been before
muddied boot
Lisbon subway
raft on its ocean roll
are we criminals
to travel this way?
there's never
how we got to here
I’ll sign whatever you say
but rain comes tapping
footsteps pass
bird, leaf
matched at
whisker tin
rose waft
bullock beside
here's my history cloud stuck
God bless where they've gone
it sobers
my home is a vanishing
and through the dream
stood mist
cannot break our spell
here's a new day
worked to light
slept this far then why not?
go back for what's left
a glimmer
safe in our own light
don’t wake the day
stay safe, wait
for a season we'll come to yet
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.