653
honoru ĉiujn spiritojn
kaj tiuj antaŭe
pro kies malapero
neniam plu veki
honoru la arbon kiun formikoj faligas
prenu venteto
la blindiga rondo de suno
honoru la maleperintoj
en nia memoro
nek ĝi daŭros longe
herboj kolektas nin por vespermanĝo tiam
kun lumo ni estas lasitaj
honoru fajron per ĉi tiuj manoj
kaj kantu por ĝi
ni, kiuj fiŝkaptis en la spegulo
honoras la neviditan
vortoj ankoraŭ venontaj
nesubskribita
sur la tablo
abdiko mensogas
mi venas ĝustatempe
honour all spirits
and those before
by virtue of whose vanish
never again to wake
honour the tree laid ant to ground
bear breeze
the blinding round of sun
honour the gone
in our remembrance
nor will it last long
herbs gather us for dinner then
with light we’re let
honour fire with these hands
and sing for it
we who have fished in the mirror
honour the unseen
words yet to come
unsigned
on the table
an abdication lies
I come to it in time
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.