Wednesday, 17 May 2023

esperanta serio #632 - en kukurba nebulo

 



 

632

en kukurba nebulo

 

ĉi tiu arĝenta mateno

arboj pala skizante

 

pli malvarmeta post aŭtuno

nun la tuta suno estas kolektita

 

venas insektoj de alia sezono

kaj ni tiam estas alimondaj

 

nun fajro pensas pri ni

anguloj vokas nin

 

nuboj kreskas al sia propra konfuzo

 

kie ĉiu floro

parolas al semo

se nur ni lasos putri

 

en kukurbo ĝardeneto

nun estas blua

 

 








 

 

in a pumpkin mist

 

 

this silver morning

trees pale sketching

 

cooler in the after fall

now all the sun’s collected

 

come insects of another season

and we are otherworldly then

 

now fire thinks of us

corners call

 

clouds grow to their own confusion

 

where every flower

speaks to seed

if only we'll let rot

 

in a pumpkin patch

come blue

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.