Monday, 15 May 2023

esperanta serio #629 - profeta

 



629

profeta

 

foje antaŭ ol venas malvarmo

seka gorĝo, laca, tuso

 

ĉi tiu estas la aŭgurado simpla

mi mem, mi ofte ternas pro sunbrilo

 

kiel doloro en la pluvo ankoraŭ ne

formikoj scias

 

skani haŭton

por la movanta afero

 

mi povas antaŭdiri la ordon de manĝoj

eĉ kompreneble en unu sidado

 

sendorma kelkfoje

revoj antaŭdiros matenon

 

kaj ofte kiam muŝo envenas

mi devus jam fermi pordon

 

ho, sed vi diros, ke la pasinteco estas tro facila

fakte neniu memoras entute

 

alie kial milito por komenci?

diru al mi sezonon, mi diros al vi kio estas poste

 

se la cirkvito estas mallonga

ĉu ni estas pli rapidaj tie?

 

mi pensas, ke vi povas vidi

kien ĉio ĉi iras

 

revenu al la tonalo de la gamo

primu denove per blanka

 

estas tiel, kiam vi saltas de ĝojo

kiu povus diri, ke estos tiel?

 

foje mi scias, kion vi diros

ĝuste antaŭ ol vi finos mian frazon

 

 






 

prophetic

 

sometimes before a cold comes

dry throat, tired, a cough

 

this is the presage simple

myself, I often sneeze for sunshine

 

like an ache in the rain not yet

ants know

 

scan skin

for the moving thing

 

I can predict the order of meals

even of courses in one sitting

 

sleepless sometimes

dreams will foretell morning

 

and often when a fly comes in

I should have closed a door

 

ah but you'll say the past is a doddle

in fact no one remembers at all

 

else why war for starters?

tell me a season, I'll tell you what's next

 

if the circuit's short

are we faster there?

 

I think you can see

where all this is going

 

come back to the tonic of the key

prime again with white

 

it's like this when you jump for joy

who could have told it would be so?

 

sometimes I know what you're going to say

just before you finish my sentence

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.