629
profeta
foje antaŭ ol venas malvarmo
seka gorĝo, laca, tuso
ĉi tiu estas la aŭgurado simpla
mi mem, mi ofte ternas pro sunbrilo
kiel doloro en la pluvo ankoraŭ ne
formikoj scias
skani haŭton
por la movanta afero
mi povas antaŭdiri la ordon de manĝoj
eĉ kompreneble en unu sidado
sendorma kelkfoje
revoj antaŭdiros matenon
kaj ofte kiam muŝo envenas
mi devus jam fermi pordon
ho, sed vi diros, ke la pasinteco estas tro facila
fakte neniu memoras entute
alie kial milito por komenci?
diru al mi sezonon, mi diros al vi kio estas poste
se la cirkvito estas mallonga
ĉu ni estas pli rapidaj tie?
mi pensas, ke vi povas vidi
kien ĉio ĉi iras
revenu al la tonalo de la gamo
primu denove per blanka
estas tiel, kiam vi saltas de ĝojo
kiu povus diri, ke estos tiel?
foje mi scias, kion vi diros
ĝuste antaŭ ol vi finos mian frazon
prophetic
sometimes
before a cold comes
dry
throat, tired, a cough
this
is the presage simple
myself,
I often sneeze for sunshine
like
an ache in the rain not yet
ants
know
scan
skin
for
the moving thing
I
can predict the order of meals
even
of courses in one sitting
sleepless
sometimes
dreams
will foretell morning
and
often when a fly comes in
I
should have closed a door
ah
but you'll say the past is a doddle
in
fact no one remembers at all
else
why war for starters?
tell
me a season, I'll tell you what's next
if
the circuit's short
are
we faster there?
I
think you can see
where
all this is going
come
back to the tonic of the key
prime
again with white
it's
like this when you jump for joy
who
could have told it would be so?
sometimes
I know what you're going to say
just
before you finish my sentence
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.