579
seka puto
ĉi tio neniam estis dezerto
koto estis
nun la ŝnuro estas rusto
soifo estas ĉie
sorĉi
ĉiuj akreoj
fariĝis mejlojn
vojetoj forkuras per hufoj
preter matura
preter putro
okulon por fermi
vidas ĉion
kio estis verda
griza, nun polvo
kaj bakite
pensu pri fantomo
kaj hejmen
morto estas la rakonto
nur la suno flavas
malsupren kie la cirko estis pasigita
kie la ŝtupetaro venis ekbrulante
kie la luno estis flako antaŭe
estu malplena
kapo
koro
animo
-unue
plonĝu
senfolia apude
la arbo
ankoraŭ indikante
supren
dry
well
this
was never desert
mud was
now the
rope is rust
thirst
is everywhere
cast
for a spell
all of
the acres
have
run into miles
tracks
run clear of hoof
past
ripe
past rot
an eye
to close
sees
all
what
was green
grey,
now dust
and
bake
think
of a ghost
and
home
death
is the story telling
only
the sun keeps yellow
down
where the circus was spent
where
the ladder came kindling
where
the moon was a puddle last
be
blank before
a
head
heart
soul
-first
dive
leafless
beside
the
tree
still
pointing
up
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.