578
hejmen en la purpura monato
horzonozmalsano #4
Kristnasko
venanta
petaloj
de la jakarando falis ĉirkaŭe
retoj
ĉie
verda
parolo
tamen
akanto
agapanto
tagiĝo
juko de
printempo
kaj
vetero
dua
vento por la morusujo
la tuta
insekta aero viva
calistemono
kaj lavendo
oranĝoj
ankoraŭ plej malhele verdaj
nigraokula
susano estas lumigita
kaj jen
kontuzo de sunofrapita printempo
falinta
eukaliptaj folioj kiu la pluvo entrempas
kiam
preskaŭ somero diras
ia
blinda beko estas kaŝita kun ĝi
ĉiuj
estas hejme
survoje
al alia sezono
longa
aĝo ĝis la vinbero
domaĝe
kuŝi vekiĝinte per la mallumo
ĉar mi
estas ankoraŭ aliloke
home in
the purple month
(jetlag
series #5)
Christmas
coming
jacaranda
strew
webs
everywhere
green
speech
yet
acanthus
agapanthus
break
of day
itch of
spring
and
weather
second
wind for the mulberry
all the
insect air alive
callistemon
and lavender
oranges
still darkest green
black-eyed
Susan's lit
and
here's a bruise of sun struck spring
fallen
gum leaves rain soaks in
when
almost summer says
some
blind beak is hidden with it
everybody's
home
en route to another season
long
age until the grape
a shame
to lie awake of the dark
because
still somewhere else
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.