554
la homoj
leviĝas
deziremaj
nun de dormo
elvoki
tago venas tra kurtenoj
ĉiu estas civitano de vetero
la homoj leviĝas
ĉiuj tremas ĉe
enpuŝi unu la alian
devus esti bildkarto de ĝi
rando de ideo
ni rigardas
kiel el alia mondo
en ĉiu kanto kaj danco
drivantaj kontinentoj
nuboj ĉirkaŭ ili venas
kiel kaboj
formikoj disiĝas
ĉu tia tajdo mallumos?
ĉiuj ekmanĝas
mirindaĵoj staras en ili
ofte flankenbalai
la homoj leviĝas
observu ĉi tion!
ĉielaj korpoj obeas
the people rise
all
wishful
now
from sleep
to
conjure
day
comes through curtains
each
a citizen of weather
the
people rise
all
tremble at
bump
into one another
there
ought to be a postcard of it
brink
of an idea
we
watch
as
from another world
in
every song and dance
drift
continents
clouds
around them come
like
capes
ants
scatter
will
such tide dim?
all
fall to feed
wonders
stand in them
often
brush aside
the
people rise
observe
this!
heavenly
bodies obey
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.