522
stelo falis
el kunikloĉapelo
do jen-mi
tigropolvo
ĉio kvazaŭ
ĉiaj bestoj
mi estas
ĉu vi ne estas ankaŭ?
ekvidi kaj poste for
tiel oni vivas ni
kaj nur
kiel ĉiu imagas
flugadoo flugilhava
kie alia?
kiel ŝoseo
perdis nin
alvenante ĉi tien
nun lumigita
faris menso-okulon
ĝi estas en la profundo
bona fiŝo
nubodrivo
kaj disfribiĝis ĝis nun
kvazaŭ gvidita
ĉe la unua turniĝo de la vermo
kvazaŭ ĝi estus por mi
por ordigi aferojn
por scii
kiel iri plu
a star fell
out of a rabbit's hat
so here-I-am
tiger dust
all as-if
all kinds of animals
I am
aren't you?
glimpse and then gone
that's how we're lived
and only
as each imagines
flight winged
where else?
like a highway
lost us
getting here
now lit
made mind's-eye
it's in the deeps
fine fish
cloud scud
and frayed so far
as if led
at the worm's first turning
as if it's for me
to sort out things out
to know
how to go on
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.