Thursday, 29 December 2022

esperanta serio #511 - nokto kaj tago

                  

 

511

nokto kaj tago

pro la ĝeno de dioj

 

vi ruliĝas en spiron

 

kie alie?

 

estas pretere

 

alie esti

 

dubo ŝteliras

kaptu tion

 

ĝi ludilas kun lastaj suferoj

 

vi ruliĝas en spiron

 

ĉiu aparta ŝtono

al ĝiaj jaroj

 

kiu vidos

kiu povus diri kien la tempo kondukas?

 

estas nur por iom da

ĉi tiun cindromondon

ĉiuj niaj propraj faroj

 

estas nur por iom da

ĝi estos memoritaj

se entute mi devus diri

 

 








 

 

night and day

for godsbother

 

you roll into a breath

 

where otherwise?

 

there is beyond of

 

else to be

 

a doubt creeps in

catch that

 

toy with last throes

 

you roll into a breath

 

each particular stone

to its years

 

who will see

where time takes?

 

it's only for a bit

this cinder world

 

we make's remembered

I should say if at all

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.