453
la estaĵoj
longe en siaj vojaĝoj
kaj neniam alvenis
la estaĵoj kovas
ili ĉiam provas ekzisti
post ĉio ni estas ĉi tie ĉar
kiom da en la kruroj?
komenco kaj malsupro
morto spitas iliajn celojn
ĉiu estas kalkulo de apetito
ĉu ne estas lumo, el kiu ili estas ĵetitaj?
ĉu ili ne estas formitaj por demando?
kompreneble eblas ke ili ne havas signifon
por esti kaj nun
la tempo certe pasis
estas per neatentigo
ĉiuj venas al la momento ĉi tie
the creatures
long in their travels
and never arrived
the creatures brood
they are always attempting existence
after all we’re here because
how many in the legs?
beginning and nether
death defies their ends
each is a calculation of appetite
isn’t it light from which they are cast?
are they not shaped for a question?
of course it is possible they have no meaning
in order to be and now
time must have passed
it’s by way of inattention
all come to the moment here
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.