450
inter mi kaj la mondo
estas tempoj
mi devas konfesi
nur ĉies spiro vi pensus
mondo kurbiĝas ĉirkaŭ mi
foje turniĝas
maldika krusto
pendu sur la ŝtupetaro
ni havis niajn momentojn
la mondo kaj mi
la dinosaŭroj neniam sciis kion ili faris
nun estas stultaj homoj
sufiĉe al la tasko
mi mencios neniujn nomojn
sed prefere
kunfandi la dolĉecon kun la lumo
ĝi estas improvizita planedo
ili ĉiuj estas
iru kompleze kun spriteco kaj ĉarmo
sciu, ke ĉi tiun 'mi' vi distras
estos ekster la eksperimento
nur en palpebrumo
between me and the world
there are times
I must admit
just everyone's breath you'd think
a world curves round me
sometimes spins
a thin crust
hang onto the ladder
we have had our moments
the dinosaurs never knew what they did
it's stupid humans now
quite up to the task
I won't mention any names
but rather
conflate the sweetness with the light
its an improvised planet
they all are
go graciously with wit and charm
know that this 'I' you entertain
will be out of the experiment
just in the wink of an eye
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.