389
la
invento de sekso
arbaroj de pelto, vastaĵoj de karno
nenio priskribita havas sencon
ĉu ne estis la unuaj kantoj kantis ĉi tie
retroeskorilo kaj buldozo
ĉi tiun humilecon por kiun ni ŝvitas
ĉu la unua
domo ne estis
ombrelo de ventetoj?
eŭkariotoj
salutegon!
unuĉela dio
duonmiliardo da jaroj da
ŝtono venas al foliaro
nur ĉi tiun lasta horo kaj duono de la longa tago de
la Tero
ekde ni mezuris per ĉi tiu ankoraŭ spiranta
stameno kaj pistilo
flirti
tiam
ĉio faris fandiĝojn
kapturna kvieto en la branĉoj
estas flugiloj
beko
kaj malseka pro manko
bleki
jen eterne kaj tago
io elstaranta
io enŝoviĝanta
voku nomojn kaj vi venas al ili
kial finiaj koroj venas sopirantaj
prova perforto
sed ĉu ĝi daŭros?
estas kvazaŭ dormis en via longa mallumo
la ĉiu tendenca trako
ĉiu dolĉa nenio
gastigi
en via kapo
en piĵamo de la nuda menso
montru nur la plej nudan skizon
tuŝu
ĉio en la verda vivo de la arbo
ne mankas momento
kaj tial
ne nur kial ni estas ĉi tie
sed tial ni ankaŭ sopiras al pli
the
invention of sex
forests
of fur, expanses of flesh
nothing
described makes any sense
weren't
first songs sung here?
backhoe
and dozer
this
humility we sweat for
wasn't
the first house
umbrella
of breezes?
eukaryotes
hail!
single
cell god
half
a billion years of
stone
come to leaf
just
this last hour and a half of Earth's long day
when
we measured by this still breathing
stamen
and pistil
flirt
then
everything
made melts
a
dizzy stillness in the branches
are
wings
beak
and
wet with want
bleat
here's
forever and a day
sticky
out
and
sticky in
call
names and you come to them
why
finite hearts come yearning
a
tentative violence
but
will it last?
it's
as if slept in your long dark
the
every tended track
every
sweet nothing
to
lodge
in
your head
in
pyjamas of the naked mind
show
just the barest outline
touch
all
in the tree's green life
not
a moment missing
and
that's why
not
just why we're here
it’s
why we yearn for more
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.