Monday, 8 August 2022

esperanta serio #371 - mi devas mem fari ĉi tiujn aferojn


 


371

mi devas mem fari ĉi tiujn aferojn

 

stariĝi

sidiĝi

preni mian pilolon

malfari

turniĝi enen eksteren

atendi mian vicon

ligi la langon

amarigi

akiri tenon

leviĝi al okazo

havi rigardon

demeti pantalonon

surmeti ilin denove

luni

viŝi

skui

veki

fariĝi kiel anĝelon

leviti

brosaj dentoj

kaj pelto

vapori

vepri

manĝi malsupren

kuŝi reen

froti la ventron

ĉarmi

drivi sonĝante

iri kun fluo

enprofundigi iom

balanciĝi tiam

resti flosante

kondoli

pardonpeti

senti varman spiron sur la kolo foje

pezi kiel koŝmaro

alfronti demonojn

kaj krei mensogojn

meti novajn kordojn sur la harpon

fordoni la ĉemizon

pantaloni nubon

esti naskiĝtaga knabo

ludi

agi

laŭdi

viŝi la linion en la sablo

komenci denove

freneziĝi

vere signifi ĝin

ne estas tempo por poluri ŝuojn

pro tio, ke la koro estas nur unufoje

devas esti dek futojn alta kun amo

 

 






 

I have to do these things myself

 

stand up

sit down

take my pill

undo

turn inside out

wait my turn

tie tongue up

embitter

get a grip

rise to occasion

have gander

take off pants

moon

wipe

waggle

wake

get all angelic

levitate

brush pegs

and fur

let steam off

scrub

chow down

lay back

get tummy rubbed

charm

drift dream

go with flow

sink a little

bob up then

stay afloat

condole

apologize

feel hot breath on neck

at times

weigh like a nightmare

face demons

and make up lies

restring harp

give shirt off back

cloud trousered then

be birthday boy

play up

act out

eulogize

rub out the line in the sand

start again

go crazy

really mean it

no time to polish shoes

given that the heart is just this once

be ten foot tall with love

 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.