Tuesday, 2 August 2022

esperanta serio #359 - vaĵrasano


 


359

vaĵrasano

venu al ripozo

 

la pasinteco havas malbonan nomon

tamen ni ankoraŭ parolas pri ĝi

kun sopiro

 

tra pordo

per kameno

multe digresa

 

ĉiuj oreloj

mi enlasis la mondon

 

tago al siaj propraj aparatoj

la vojoj fariĝas

 

ankoraŭ iom da somero en miaj ostoj

 

en la libron for

senzorga

 

venu al ripozo

de konversacio

de kontraŭdiro

de devi ludi heroojn

 

aŭ simple piede kun agoj de la tago

 

la pluvo forgesas

formikoj grimpas

tiam mi devas esti la monto

estas ĉio, kion ili scias fari

 

 







 

vajrasana

come to rest

 

the past has a bad name

yet we still speak of it

with longing

 

through door

by hearth

much digressed

 

all ears

I let the world in

 

day to its own devices

the paths become

 

still some summer in my bones

 

well into the book

laid back

 

come to rest

from conversation

from contradiction

from having to play heroes

 

or simply afoot with doings of day

 

the rain forgets

ants are climbing

I must be the mountain then

it's all they know to do


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.