339
vekvoko
ĉio malaperos
ĉi tiuj verkoj
la zorgoj de la tago
la sekva afero
kaj post tio
la tuta listo de estas farenda
ĉion, kion ni faris
certe ke ili malaperos
ankaŭ ĉi tiu vidpunkto
la konstruita mondo
diseriĝanta
kaj la orumitaj
nia jarcento
kiel ĉiuj aliaj
iranta for
la arbaro malaperas
furioza ritmo
la estaĵoj de tie
ankaŭ la lingvojn
mi kulpigas min
kaj mi kulpigas vin
ĉu vi pensas, ke ni aĉetis
ia sendevigo?
ne, mi kaj vi – ni estas
kaptitaj
in flagrante
kiel vi planas trakti ĝin?
vi povus provi kredi
surgenuiĝu
trompu vin kiel vi volas
ĉiuj dioj malaperos
ili estas nur de ĉi tiu
mondo
ni faras nin mem same kiel
ni iras
ili diras
'eble ĝi ne okazos'
kaj, nu, ĝi povus ankaŭ
sed ĉu ĝi faras aŭ ne
certe tiu ideo malaperos
kune kun la ceteraj
tamen unue
putri
rusti
demeti
kaj mi?
mi mem foriros
mi faras neniun specialan
aserton
mi ne pensas, ke ĝi estos
vojaĝo
ne estas metaforo kiu
taŭgas
mi povus indulgi la nocion
animo
sed ne estas malfacile vidi
de kie tio venis
kien ĝi verŝajne iros
ĉi tiu improvizita
predikejo
jen mi flikis
el amo de mian propran
opinion?
la sapuskatolo enprofundiĝas
en la grundon
la kanto nun estas malplena
aero
la fino proksimiĝas,
kamaradoj
aktuare ne povas esti la
plej malgranda dubo
la nedirebla estas tago
post tago
ne nur pli proksime
sed pli verŝajne
vi povas veti vian domon je
ĝi
M--TO antaŭ nun
estas de malaperanta
probableco
sed la estonteco estas...
tie la probableco tute
malaperas
la estonteco venas kun nia
foresto surskribita -
plej natura afero en la
mondo
jes, ĉi tiu estas la
planedo, kiun ni ne forlasos
ni havos alian uzon
ĝi havos novajn uzojn por ni
kion vi opinias pri ili
bananoj?
kuŝiĝu, transiru
aŭ carpe diem?
mi elsalutas nun
nur por hodiaŭ
a wake-up call
for godbother
all
going to vanish
these works
the worries of the day
the next thing
and after that
all the to-do
all that we've done
a certainty they'll vanish
this view too
the builded world
crumbling
and the gilded
our century
like all the others
going gone
the forest is vanishing
furious rate
the creatures of there
the languages too
I blame myself
and I blame you
do you think we've purchased
some kind of exemption?
no, me and you
– we're in on the act
how do you plan to handle
it?
you could try believing
go down on your knees
kid yourself any way you
like
all the gods will vanish
they're only of this world
we make ourselves up just
the same as we go
they say
'it mightn't happen'
and, well, it might as well
but whether it does or not
for sure that idea will
disappear
along with the rest
tarnish first though
rust
drop off
and me?
I'm going away myself
I make no special claim
I don't think it will be a
journey
there's no metaphor that
fits
I could indulge the notion soul
but it's not hard to see
where that came from
where it's likely
going gone
this makeshift pulpit
here I've patched
from fancying my own
opinion?
the soapbox sinks
into the soil
the song's now empty air
the end is approaching,
comrades
actuarially there cannot be
the least doubt
the unspeakable is day by
day
not only closer
but more likely
you can bet your house on
it
D--TH prior to now
is of vanishing odds
but the future is…
that’s where the odds
vanish altogether
the future comes with our
absence inscribed –
most natural thing in the
world
yes, this is the planet we
won't be leaving
we'll have a different use
and it will
what do you think of them
bananas?
lay down, get it over
or carpe diem?
I'm signing off now
just for today
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.