Friday, 15 July 2022

esperanta serio #335 - se

 



335

se

 

se mi estus laborinta per miaj manoj

nun ili estus fleksitaj

ili estus la formo de io farita

la tenilo de sarkilo, martelo

 

aŭ en la grundo mem

mi estus tiu karoto misformita

do la butiko ne prenus ĝin

des pli bongusta, pli altvalora por tio

 

se mi estus laborinta kun mia kapo

mi estus granda nombro

sed mi neniam povus konsenti kun mi mem

 

efektive

vi povas vidi

(ĉar vi estas ĉi tie)

kiel mi nun similas

poemon

nemanĝebla

neredaktebla

malĝoja surprizo

 

ĉio ĉi leĝaro

mi ankoraŭ devas subskribi ĝis leĝo

kaj la horloĝo kuras

kaj forkurante

kaj la horloĝo

nur komencas halti

ĉar ĝi ne plu havas spiron

 

        






 

if

 

if I'd worked with my hands

by now they'd be bent

they'd be the shape of something made

hoe's handle, a hammer

 

or in the soil itself

I would be that carrot curled

so the shop wouldn't take it

the more delicious, more precious for that

 

if I'd worked with my head

I would be a big number

or I could never agree with myself

 

as it is

you can see

how I have

come to resemble

a poem

misshapen

inedible

uneditable

sad surprise

 

all this legislation

I have yet to pass

and the clock running

and running away

and the clock

running

down 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.