Thursday, 7 July 2022

esperanta serio #328 - perdita

 



328

perdita

 

estas nur momento por kapti la detalojn

koni la domon parkere

 

mi eĉ ne povas memori kio ĝi estis

mi serĉis en mia sonĝo

por tio, kion mi perdis

 

ion, kion vi maltrafas en sonĝon

aperas posttagmeze

 

memoras tiun vicon da arboj en la lernejo?

vi apenaŭ povis etendi viajn brakojn

tio estis nur la pasinta semajno

 

estas tagoj en fino

la linio malaperis

vi sentas vin kiel malsaĝulo stari kaj voki

 

la tempo estas faldita en la sonĝon

kelkfoje tempoj estos gladitaj

 

ĝi iras ankaŭ la alian vojon

lago de vakso

ankoraŭ ne defluita

 

homoj trovas min en sonĝo

kiel mi alvenis tien?

 

foje ni kune vagas

tiam taglumo venas en ĝin

ĉiuj lampampoloj paliĝas

 

la loko, kie mi estas vekita

neniam estas duoble la sama

 






 

 

lost

 

there's only a moment to catch at the detail

to know the house by heart

 

I can't even remember what it was

I was looking for in my dream

it was the thing I'd lost

 

something you misplace in a dream

shows up in the afternoon

 

remember that line of trees at school?

you could barely put your arms out

that was just last week

 

there are days on end

the line is gone

you feel like a fool to stand and call

 

time is folded into the dream

and sometimes it will iron out

 

it goes the other way as well

a lake of wax

still not guttered

 

people find me in a dream

how did I get there?

 

sometimes we wander along together

then daylight comes into it

all the light bulbs pale

 

the place where I am woken

is never twice the same 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.