325
familia portreto
la maljunuloj sur la muro
ne tiom maljuna vere
neniu tiam atingis veran maljunecon
sed ili estas severaj
kvazaŭ boksonta
la orelojn de la fotisto
lavu nian buŝon
kun sapo kaj akvo
donu al ni dozon
de moruhepata oleo
kaj tiu, kiu fuŝis ĝin
griza malklareco
la ne povis-sidi-kviete knabino
ŝi certe daŭre moviĝis
ĉar la rekordoj ne montras
ŝia mortodato
oni dubas, ke ŝi revenos
ĝustatempe por ŝia vespermanĝo
oni imagas ŝin sendis supren
por sonĝi sen
ŝajnas al mi
ŝi ankoraŭ estas ekstere
postkurante kuniklojn
family portrait
the old ones on the wall
not so old really
no one got to be back then
but they are severe
as if about to box
the photographer's ears
wash our mouths out
with soap and water
give us a dose
of cod liver oil
and the one who mucked it up
grey blur
the couldn't-sit-still girl
she must have kept moving
because the records won't reveal
a death date for that one
one doubts she'll be back
in time for her tea
rather she will be sent up to dream
without supper at all
I think
she's still out chasing rabbits
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.